Je was op zoek naar: je ne crois pas que c'est une réplique (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je ne crois pas que c'est une réplique

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne crois pas que c'est trop demander.

Engels

i do not believe that is asking for too much.

Laatste Update: 2012-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que nous

Engels

appreciating lingua and limiting speeches!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que c'est de cela qu'il s'agit.

Engels

i do not think that is what he is talking about.

Laatste Update: 2013-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que c' est ce que fait cette proposition.

Engels

i do not believe this proposal does that.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, je ne crois pas que c'est le cas.

Engels

mr. speaker, i do not think so.

Laatste Update: 2013-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que le messie

Engels

we not only failed to discover him on the whole face of the

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que ce sera bon.

Engels

i don’t think it will be good.

Laatste Update: 2024-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que cela l' accompagne.

Engels

i do not think that that helps it.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

et je ne crois pas que les drogues

Engels

it is not as good as it seems to be

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que ce soit correct.

Engels

i do not think that is right.

Laatste Update: 2013-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que je comprenderais jamais

Engels

i don’t think i’ll ever understand, how he did it so quickly,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que cela soit si simple.

Engels

i do not believe that it will be as simple as this.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que quelqu'un le sache.

Engels

i do not think anybody really knows.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que cela puisse arriver.»

Engels

i don’t see such a thing happening.»

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que ce serait très constructif.

Engels

i do not believe that this would serve any constructive purpose.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que la population libanaise apprécierait.

Engels

i do not think the people of lebanon would appreciate that.

Laatste Update: 2012-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

malheureusement, je ne crois pas que cela puisse revenir.

Engels

unfortunately i do not think they will ever come back.

Laatste Update: 2012-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que c’est magique, je ne crois pas que c’est étrange.

Engels

i don’t think it’s magical, i don’t think it’s strange.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne crois pas que monsieur – m. bryan anderson :

Engels

as asking the question, "what moron came up with this?"

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne crois pas que vous ayez compris – je ne crois pas que vous

Engels

actually, what i had in mind,

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,045,016,411 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK