Je was op zoek naar: je ne vous dit pas d'arreter (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je ne vous dit pas d'arreter

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

et je ne vous dit pas arigato !

Engels

no arigatos to be said!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne vous dit pas tout !

Engels

and we are not telling you everything!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne vous dit pas tout !

Engels

and we are not telling you everything!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne vous dit pas la vérité.

Engels

you are not being told the truth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne vous besoin

Engels

i dont need you

Laatste Update: 2016-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vous dis rien.

Engels

je ne vous dis rien.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Ça ne vous dit rien?

Engels

huh?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne vous connais plus.

Engels

i don't know you anymore.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

1.2 ce que ce document ne vous dit pas

Engels

what this document does not tell you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce qu'on ne vous dit pas (réservé au mj)

Engels

you say that's enough ?).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne vous dit pas vraiment ce que vous regardez.

Engels

it doesn't really tell you what you're looking at.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela ne vous dit rien non plus ?

Engels

not attractive?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

enseignant: je ne comprends pas tout ce que vous dit.

Engels

teacher: i dont understand anything you said.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cette méthode ne vous dit rien?

Engels

you are not familiar with holacracy?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

urbilateria… ce nom ne vous dit rien?

Engels

urbilateria… have you ever heard this term?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comprenez ce que l'indicateur vous dit vraiment – et ne vous dit pas.

Engels

understand what the indicator is really telling you – and what it isn't.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne vous contentez pas d’écouter ce que l’on vous dit.

Engels

don't just listen to what is being said.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le tableau ne vous dit pas toutefois en quoi consistent réellement ces observations.

Engels

however, the table does not tell you what those actual observations are.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela vous indique de quoi il s'agit, mais ça ne vous dit pas où ça se trouve.

Engels

it tells you the what, but it doesn't tell you the where.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

même si on ne vous dit pas formellement de faire une recherche active d'emploi, vous devez chercher du travail.

Engels

even if you are not formally told to conduct an active job search, you must look for work.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,801,274 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK