Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je suis d' avis que cela est possible.
in my judgment, this is possible.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
je suis d' avis que cela n' est pas exact.
i do not believe that this is correct.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
je suis d' avis que ces deux forums sont unilatéraux.
in my opinion, both forums are one-sided.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
je suis d' avis que nous devrions en discuter ouvertement.
i feel that we should address this quite openly.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
je suis d'avis que c'est la chose à faire.»
this does not instil confidence in me.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis d'avis que cette modification n'est pas injustifiée.
i believe that we should make certain that this issue is not an issue of inappropriate change.
Laatste Update: 2013-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toutefois, je suis d'avis que nous pourrions aller plus loin.
however, we can go further.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je suis d’avis que l’effort en vaut la peine.
i find it is worth the trouble.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis d' avis que nous travaillons pour vivre et non le contraire.
i am of the opinion that we work to live and not the other way round.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
je suis d' avis que les États membres assument une grande responsabilité.
i believe that the member states have a very major responsibility.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je suis d' avis que nous ne devrions pas tenir de discours du dimanche.
i do n't think this is an occasion for soap-box oratory.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je suis d' avis que la commission doit y accorder une attention toute particulière.
i believe that the commission must pay particular attention to that.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je suis d' avis que dans ce cas aussi il est indispensable d' informer le public.
i am of the opinion that it is necessary to tell the public what is happening here.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
comme bien d' autres avant moi, je suis d' avis que l' affaire est urgente.
as so many have already said, the matter is urgent, and i agree.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
je suis d' avis que la plupart des propositions d' amendement dérangent plutôt cet équilibre.
in my view, most of the amendments tend to disturb this balance.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je suis d' avis que nous pouvons accepter en tant que parlement le fruit de ce compromis.
i believe that this house can accept the compromise that has emerged.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aussi, je suis d' avis que votre amendement 11 et mon amendement 17 sont parfaitement conciliables.
i therefore believe that your amendment no 11 and my amendment no 17 are perfectly reconcilable.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cela dit, monsieur le président, je suis d' avis que du choc des idées jaillit la lumière...
having said this, mr president, i think that the lights are flickering from the shock of these thoughts...
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis d' avis que l' union européenne ne doit en aucun cas sous-évaluer cette question.
i am of the view that the european union should not underestimate this issue.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je suis d’ avis que nous devons essayer de relier ces deux problèmes afin de les régler.
i take the position that we must try to link these two problems together to solve them.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: