Je was op zoek naar: je travail je vais te r'appeler après (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je travail je vais te r'appeler après

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

quel travail ? — je vais vous le dire.

Engels

what work? - i will now tell you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vais te manquer!!

Engels

you will miss me!!

Laatste Update: 2017-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle s'appelle, "je vais te manquer."

Engels

it's called, "you're going to miss me."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je travaille, je vis

Engels

working, living

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je me sens maintenant en pleine forme, mais j'ai perdu mon travail. je vais probablement devenir bonze pour quelques temps.

Engels

i now feel fine but i have lost my job. i will probably become a monk for a while."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je travaille je peu pas maintenant

Engels

i work i little not now

Laatste Update: 2019-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

attitudes envers les personnes handicapées au travail je vais vous lire une série d'affirmations sur les personnes handicapées et le travail.

Engels

attitudes towards people with disabilities and work i am going to read you some statements about people with disabilities and work.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d'après le modèle que je vais te montrer.

Engels

according to all that i show you, the pattern of the tent, and the pattern of all of its furniture, even so you shall make it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

9 vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d'après le modèle que je vais te montrer.

Engels

9 according to all that i shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

25.9 vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d'après le modèle que je vais te montrer.

Engels

{25:9} according to exact likeness of the tabernacle, and all of the vessels for its rituals, that i will reveal to you, so shall you make it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

25:9vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d'après le modèle que je vais te montrer.

Engels

25:9according to all that i show thee after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its instruments, even so shall ye make it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

patient : bien, comme après le travail, je vais au bar avec mes amis, puis on prend quelques verres, là.

Engels

patient: well, you know, i go to the bar with buddies after work and we have a couple of drinks.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais après, ça commence à venir... mais une fois, là, je me suis dit, bon, comme il est au travail, je vais sortir moi-même.

Engels

but after, it started to come to me… but once, there, i said okay, since he is at work i am going to go out by myself.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vais vous citer un cas en belgique puisque c'est le pays où je travaille, bien sûr.

Engels

i would like to mention a case in belgium, since obviously this is where i work.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le programme ontario au travail... nous n’aimons pas ontario au travail. je vais y aller si je n’ai vraiment pas le choix.

Engels

i am one person and there are a lot of different personalities and i don’t blame those things but the jobs are another thing.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vais en autriche uniquement pour travailler – je réservemes temps libres à la slovénie.

Engels

i only work in austria – i spend my free time in slovenia.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai dit: «va-t'en. je travaille. je suis occupé."

Engels

i said, "go away. i'm working. i'm busy."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

même si je vais travailler, je ne peux pas préparer [les repas] pour tout le monde.

Engels

even if i work, i can’t prepare [meals] for everyone.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je travaille ou je vais à l’école à temps plein. est-il possible d’adapter le bénévolat à mon horaire?

Engels

i work/go to school full-time.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les verbes transitifs en basque utilisent le verbe avoir en tant que verbe auxiliaire. les verbes intransitifs sont des verbes qui ne prennent pas d'objet (je travaille, je vais etc.).

Engels

transitive verbs in basque use the verb to have as an auxiliary verb.intransitive verbs are verbs which do not take an object ( i work , i go etc.).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,056,278 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK