Je was op zoek naar: je voudrais que tu saches que je t'aime (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je voudrais que tu saches que je t'aime

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

quoi qu'il arrive, je veux que tu saches que je t'aime.

Engels

whatever happens, i want you to know that i love you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je veux que tu saches que je te crois.

Engels

i want you to know that i believe you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je veux que tu saches que tu es aimé - dieu t’aime.

Engels

i want you to know that you are loved - god loves you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je veux juste que tu saches que je suis désolé.

Engels

i just want you to know i'm sorry.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je veux que tu saches que je parle à dieu de toi.

Engels

i know that you would never want to hurt me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais je veux que tu saches que je crois toujours en toi

Engels

but i want you to know that i still believe in you

Laatste Update: 2023-08-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je suis heureux que tu saches que tu ne sais pas ! "

Engels

how was i to know that one group did not get them?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

« je voulais que tu saches que j’étais là. »

Engels

"i wanted you to know i was here."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

- channing, il faut que tu saches que je n'ai jamais cessé de t'aimer.

Engels

"she said, that i wouldn't have to worry.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

afin que tu saches que je suis l'Éternel qui t'appelle par ton nom, le dieu d'israël.

Engels

that thou mayest know that i, the lord, which call thee by thy name, am the god of israel.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donc ma bien-aimée, saches que je t'ai choisie.

Engels

so my beloved, know that i have chosen you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y a tant de choses que je veux que tu saches.

Engels

i have so many things i want you to know.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je veux seulement que tu saches que je suis toujours, de toutes les manières, disponibles à toi.

Engels

i only want you to know that i am always, in all ways, available to you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce que je veux que vous sachiez/ce que je veux que tu saches

Engels

what i want you to be aware of

Laatste Update: 2020-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

3 je te donnerai des trésors cachés, des richesses enfouies, afin que tu saches que je suis l'Éternel qui t'appelle par ton nom, le dieu d'israël.

Engels

3 and i will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that i, the lord, which call thee by thy name, am the god of israel .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne connais pas ton nom mais je veux que tu saches que je te suis vraiment reconnaissante et tu es dans mes prières que tu me réécriras.

Engels

i don't know your name, but i want you to know i am truly grateful and you are in my prayers and that you will email me again.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

45.3 je te donnerai des trésors cachés, des richesses enfouies, afin que tu saches que je suis l'Éternel qui t'appelle par ton nom, le dieu d'israël.

Engels

45:3 and i will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that i, the lord, which call you by your name, am the god of israel.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne prends aucun fardeau, à moins que tu saches, que j'ai posé ce fardeau sur toi.

Engels

do not take any burden on unless you know that i have placed that burden on you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"il faut que tu saches, que je suis un être non singulier du tout, mais très incompréhensible même à moi-même.

Engels

"you have to realise that i am not a remarkable person at all, but incomprehensible even to myself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

45:3 et je te donnerai des trésors secrets, des richesses cachées, afin que tu saches que je suis yahvé, celui qui t'appelle par ton nom, le dieu d'israël.

Engels

45:3 and i will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that i, the lord, which call thee by thy name, am the god of israel.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,257,443 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK