Je was op zoek naar: john n'aime pas parler de lui meme (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il aime parler de lui.

Engels

he likes to talk about himself.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'aime pas trop à parler de cela.

Engels

it won't bear talking about.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'aime pas parler francais

Engels

i don’t speak english

Laatste Update: 2021-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

5. il n'aime pas parler de ses sentiments.

Engels

5. he does not like to speak about feelings: this is not his line.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aime pas parler de secours d'urgence.

Engels

i do not like to refer to it as emergency aid.

Laatste Update: 2013-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'aime pas parler en public.

Engels

i dislike speaking in public.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, je n'aime pas parler avec des amis

Engels

no, i don't like to talk about with friends

Laatste Update: 2019-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la communauté africaine n'aime pas parler de cette question.

Engels

the african community does not like talking about this issue.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous n'aimons pas parler de notre histoire.

Engels

we don't like to talk about our history.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les libéraux n'aiment pas parler de la dette.

Engels

these liberals do not like to talk about the debt.

Laatste Update: 2014-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour ne pas parler de l'endette­ment.

Engels

there is the whole question of debt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bertold hummel n'aimait pas parler de sa musique.

Engels

bertold hummel did not like to talk about his music.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne veux pas parler de protectionnisme.

Engels

i do not call this protectionism.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi ne pas parler de pauvreté?

Engels

why would it not talk about poverty?

Laatste Update: 2012-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si on ne peut pas parler de succès...

Engels

if that is not a success...

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n’aime pas parler des handicaps des régions ultrapériphériques.

Engels

i do not like to speak of the handicaps of the outermost regions.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on ne peut vraiment pas parler de justice.

Engels

it does not bring a great deal of fairness to the situation.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne vous avisez pas parler de la souffrance!

Engels

do not you dare talk about the suffering!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne voulons pas parler de cette question.

Engels

we do not want to talk about that.

Laatste Update: 2014-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mc: des gens que je n'aime pas.... on doit parler de ça? nous aimons tout le monde.

Engels

mc: people that i don't like... we have to talk about that? we love everybody.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,111,092,401 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK