Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et accomplir la mission qui m’a été confiée.
and carry out the mission entrusted me.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
telle est la mission qui nous a été confiée.
this is the assignment entrusted to us.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
─ moi aussi je remplis la mission qui m’a été confiée.
"i too am fulfilling the mission given to me."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
telle est la noble mission qui nous a été confiée.
this is the noble mission entrusted to us.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pour accomplir la mission que lui a été confiée
the mission she was entrusted with
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la mission qui nous a été confié.
the mission that was entrusted us.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
m'épaulent dans la tâche qui m'a été confiée.
to shoulder the task entrusted to me
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le groupe s'acquitte ainsi de la mission qui lui a été confiée.
the panel has hereby accomplished the goals set out in its terms of reference.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous devons être à la hauteur de cette mission qui nous a été confiée.
we must be worthy of that trust.
Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la mission a été confiée à une équipe d'experts composée de:
the mission was entrusted to a team of experts composed of:
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est la mission qui a été confiée au comité de gestion de l'action cost 303.
this was the task entrusted to the cost project 303 management committee.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
force est de constater que nous ne remplissons pas la mission qui nous a été confiée.
the only possible conclusion is that we are not discharging the task entrusted to us.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
visite sur les lieux la mission a été confiée à m. hervé lethier.
on-the-spot appraisal the on-the-spot appraisal was carried out by mr hervé lethier.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est en tout cas la mission qui nous a été confiée dans le cadre du chapitre vii de la charte.
in any event, such is the meaning of the international tribunal's mission, under chapter vii of the united nations charter.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avec la ccmi, le comité a été à la hauteur de la nouvelle mission qui lui a été confiée.
both the ccic and the committee have proved themselves capable of fulfilling the new task which has been entrusted to them.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils comprennent l'importance de la mission qui leur a été confiée et ils sont fiers que le canada agisse.
they understand the importance of the mission they have been given and they are proud that canada has acted.
Laatste Update: 2013-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comment l'enseignement peut-il s'acquitter de la nouvelle mission qui lui a été confiée par la société?
how can education fulfil the new mission it has been attributed by society?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voulez-vous vraiment que la commission ne remplisse pas la mission qui lui a été confiée par le traité?
would you really like the commission to renounce its responsibilities under the treaty?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
donnez le meilleur de vous-mêmes dans la mission qui vous a été confiée et vous serez récompensés généreusement.
give the best of yourselves to the mission which has been entrusted to you and you will be generously rewarded.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous coopérerons pleinement avec lui afin qu'il puisse s'acquitter de la mission qui lui a été confiée par le conseil de sécurité.
we undertake to cooperate fully with him in fulfilling the task entrusted to him by the council.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: