Je was op zoek naar: la vie ne tient qu'à un fil (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

la vie ne tient qu'à un fil

Engels

la vida pende de un hilo

Laatste Update: 2013-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et ici, la vie ne tient qu'à un fil.

Engels

“what is going to happen”, sheasks.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la survie ne tient qu'à un fil

Engels

on the edge of survival

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne tient plus qu'à un fil

Engels

is now in tatters

Laatste Update: 2022-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ici au vietnam, la vie ne tient qu’à un fil.

Engels

there is no freedom of speech. speeches are made and directed by general officials. vietnam, in its strategies made by the government, conveys that the social republic promotes independence, freedom, and happiness however, in reality, it is less free compared to european nations.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toute une vie. qui ne tient qu'à un fil.

Engels

a whole life and it's hanging by a thread.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

votre vie ne tient peut-être qu'à un fil!

Engels

is your life hanging by a thread?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand la chirurgie vétérinaire ne tient parfois qu'à un fil...

Engels

when veterinary surgery sometimes hangs on a thread

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela ne tient qu' à nous.

Engels

that is the task in store for us.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la cabale ne tient plus que par un fil.

Engels

the cabal is now just clinging on by a thread.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

après la retraite, notre vie ne tient qu’à nous.

Engels

after retirement we are what life has made of us. we have time to reflect on our life to date.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

où l'art et la vie ne font qu'un

Engels

where art lives and life is art

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne tient qu'à nous d'y parvenir.

Engels

it all depends on us.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc, pour le moment, cela ne tient qu'à nous.

Engels

so for the moment it is up to us.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne tient qu' à vous de la clôturer rapidement.

Engels

it is up to you to deliver this legislation quickly.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne tient qu'à nous de répondre à ces questions.

Engels

it is up to us to answer those questions.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

leur raison d'être ne tient qu'à leur histoire institutionnelle.

Engels

their raison d'être is submerged in their institutional history.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la vie ne vaut d'etre

Engels

life is not to be lived without love

Laatste Update: 2015-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il ne tient qu' à nous de condamner ce crime sans appel.

Engels

it is up to us to roundly condemn the crime.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la vie ne s'arrête pas

Engels

life does not stop

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,029,095,333 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK