Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mener les deux de front ?
or both?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
merci tous les deux de vos réponses
thank you both for your responses :)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
r2a et r2b sont tous les deux de l'hydrogène
r2a and r2b are both hydrogen
Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il nous faut mener les deux de front.
flexibility is the key for dutch presidency
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
merci à toi tous les deux de la réponse.
thanks to you both for answering.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous remercie tous les deux de votre attention.
we love you both.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conscients, tous les deux, de vivre leur exception.
both conscious of living their exception.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la victoire se disputera entre les deux de contern.
the victory will go to one of the two riders from contern.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils ont donc décidé tous les deux de trouver une solution.
then both of them resolved to set it right.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle et moi vous demandons toutes les deux de voter massivement.
she and i are both asking you to turn out in huge numbers and vote.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il s'agit pour les deux de renforcer la sécurité énergétique de l'europe.
both are about increasing europe's energy security.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
« l'idéal serait évidemment de mener les deux de front... »
"it would be ideal to tackle both at once."
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cela nous aurait permis à tous les deux de rechercher de l’aide.
i think that would have helped both of us get support.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lesdits commutateurs sont destinés à être actionnés individuellement par un pouce ou les deux de l'utilisateur
those switches are intended to be individually operated by one or both thumbs of the user
Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
« les forces canadiennes et l'économie locale profiteront toutes les deux de ces travaux.
"both the canadian forces and the local economy will benefit from this work."
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
clermont-ferrand et tampere disposent tous les deux de marchés fortement développés.
both clermont-ferrand and tampere have highly developed markets as part of their events.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais encore faut-il penser les deux de façon différente et en même temps ensemble.
nonetheless, each should retain its particular approach whilst working together.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
1. devrions-nous traiter d'abord le vih ou le vhc, ou les deux de façon simultanée?
1. should we treat hiv or hcv first or both simultaneously?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
« c’est pourquoi il est très profitable de combiner les deux », de dire bernath.
"that’s why there’s great value in combining the two," said bernath.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
les deux autres pièces, toutes deux de la 4e batterie, a.c.c., commandées par le lieut.
the hazebrouck - armentières railway passed nearby, and the two railheads—for supplies at steenwerck and for ammunition at strazeele—were reached by good roads.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: