Je was op zoek naar: mais c'est domage (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

mais c'est domage

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

mais c'est

Engels

mais c'est

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais c'est fort

Engels

but it's strong

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais c'est faux.

Engels

they do not.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais c'est faux !

Engels

no, it did not!

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais, c'est vrai !

Engels

but this is true.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais c'est beau ! …

Engels

mais c'est beau ! …

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais c’est faux.

Engels

mais c’est faux.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais c’est tout …

Engels

mais c’est tout …

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais c'est normal

Engels

it makes you feel horny and good

Laatste Update: 2019-11-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais c'est adopté.

Engels

but this has been adopted.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais c'est ainsi!

Engels

that is the situation, however.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"mais c'est naturel !

Engels

'but of course we are!

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

mais c’est inexplicable.

Engels

but you cannot explain.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais c’est absurde!

Engels

how absurd!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais c’est insuffisant.»

Engels

but it is insufficient.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais c’est l’hiver,

Engels

but it is winter, the hardest,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- mais qu'est-ce ...

Engels

- but what ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est domage que la voiture soit complétement stoppé à chaque fois qu' elle touche l'herbe, un effet plus doux aurait été beaucoup plus souhaitable.

Engels

that's a pity the car is completly stopped each time it touches the grass border, a smoother effect would have been much better.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,967,418 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK