Je was op zoek naar: non monsieur je n'ai pas le canif de mon oncle (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

non monsieur je n'ai pas le canif de mon oncle

Engels

no mr i do not have the knife from my uncle

Laatste Update: 2013-02-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

" monsieur, je n'ai pas le temps de chanter."

Engels

“sir, i have no time to sing.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je n'ai pas le temps de

Engels

i have no time to

Laatste Update: 2023-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas le temps de lire.

Engels

i don't have time to read.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je n'ai pas le droit de le dire

Engels

i have no right to say so

Laatste Update: 2020-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, monsieur mcmillan-scott, je n'ai pas voté.

Engels

no, mr mcmillan-scott, i did not vote.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas le droit de faire plus

Engels

i have no right to do more

Laatste Update: 2019-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas le temps.

Engels

i don't have time.

Laatste Update: 2020-01-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n’ai pas le temps de répondre

Engels

i do not have any time to answer

Laatste Update: 2023-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, monsieur le président, je n'ai pas prononcé ces paroles.

Engels

no, mr. speaker, those are not the words that i used.

Laatste Update: 2011-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

1. je n'ai pas le temps

Engels

1. no time

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas le temps pour ça

Engels

i don't time for that

Laatste Update: 2019-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas le moindre doute.

Engels

i don't have the slightest doubt.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas eu, non pas le choix

Engels

i've been magnetic since i was a baby

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas le temps pour l'amour

Engels

i have no time for romance

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, monsieur fabre-aubrespy, je n'ai pas opéré une application différenciée.

Engels

no, mr fabre-aubrespy, i am not implementing the points differently. it is the conference of presidents which has drawn the conclusions from this ruling.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas le temps d'insister davantage.

Engels

no 3-447/281

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas le temps d'aborder ces questions.

Engels

i do not have the time to go into them.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas le moindre doute là-dessus.

Engels

i have not the slightest doubt that this will happen.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le marin dit, " monsieur, je n'ai pas le temps de penser à dieu. je n'ai aucune idée."

Engels

the boatman said, “sir, i have no time to think of god. i have no idea.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,542,321 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK