Je was op zoek naar: nous connaissez (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

nous connaissez-vous ?

Engels

do you know us?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous nous connaissez par

Engels

you know us from

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comment nous connaissez vous?

Engels

how do you know us?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'ou vous nous connaissez?

Engels

where did you hear about us?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comment nous connaissez-vous?:

Engels

how did you hear about us?:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comment nous connaissez-vous* :

Engels

how do you know us* :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

notre Équipe parle votre langage vous nous connaissez.

Engels

our team speaks your language you know us.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous nous connaissez déjà, mais maintenant nous sommes plus nombreux.

Engels

you already know us, but now we are in greater numbers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous ne nous connaissez pas et vous ignorez tout de notre monde.

Engels

you do not know us, nor do you know our world.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

haut de la page notre équipe parle votre langage vous nous connaissez.

Engels

top of page our team speaks your language you know us.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

george: « nous vous connaissons bien et vous nous connaissez encore mieux …”

Engels

george: “we know you well and you know us even better …”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous nous connaissez bien, mais ce n’est peut-être pas le cas de vos proches.

Engels

you know about us, but perhaps your friends don’t.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous ne nous connaissez pas encore ? ou bien pas assez ? plus pour très longtemps !

Engels

you don’t know us yet? or not well enough? find here the information you need!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous le savez bien parce que vous nous connaissez et parce que vous aimez la belle musique.

Engels

you know it well because you know us and because you love also the good music.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci pour l'interview, et venez écouter notre musique si vous ne nous connaissez pas.

Engels

thanks for the interview, and check us out if you haven't before.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

“je ne sais pas combien vous nous connaissez duchés, mais nous aimons parler de la météo. honnêtement.

Engels

“i’m not sure how much you know about us dutchies, but we love to talk about the weather.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous nous connaissez, quand un bon rpg débarque nous nous devons d'en sortir un maximum de vidéos.

Engels

if you are a regular visitor of gamersyde you know how we like to do a lot of videos of good jrpgs when we get one, so it should come to no surprise that four new videos of white knight chronicles are coming.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

«oui, nous sommes fiers. toutefois, vous nous connaissez: nous ne sommes jamais satisfaits».

Engels

"yes we're proud. but you know us, we're never satisfied."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

mais si vous nous connaissez, alors vous savez que nous faisons de notre mieux pour être de retour le plus rapidement possible.

Engels

but if you know us, then you know we're doing our best to get back to you asap.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la fédération de la lumière: est-ce que vous nous connaissez pour dire des choses que nous ne voulons pas dire?

Engels

have you known us to say something we did not mean?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK