Je was op zoek naar: nous n'étions pas au bureau (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

nous n'étions pas au bureau

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

nous n'étions pas invités.

Engels

not invited.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"nous n'étions pas préparés.

Engels

"hi. thought about it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nous n'étions pas en possession

Engels

in order to examine the question of whether or not to proceed

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n'étions pas d'accord.

Engels

we weren't on the same page.

Laatste Update: 2017-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n'étions pas à la chambre.

Engels

we were not in the house.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n’étions pas d’accord.

Engels

we did not agree.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n'étions pas là à l'époque.

Engels

we were not on the scene.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais nous n’étions pas sans espérance.

Engels

but not without hope.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n'étions pas d'accord entre nous.

Engels

we weren't on the same page.

Laatste Update: 2017-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

personne ne peut dire que nous n’étions pas au courant.

Engels

no one can say that we did not know.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n'étions pas partisans de cette mesure.

Engels

we do not favour this.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

a cet égard, nous n'étions pas d'accord.

Engels

we differed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n'étions pas réalistes à ce moment-là.

Engels

we were not realistic at the time.

Laatste Update: 2013-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il a pu y avoir une compensation dont nous n'étions pas au courant.

Engels

there may have been a quid pro quo that we did not know about.

Laatste Update: 2019-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela étant dit, nous n’étions pas sans défense.

Engels

cela étant dit, nous n’étions pas sans défense.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en ce sens, nous n'étions pas du tout pleinement informés.

Engels

the opponents of the european vision do not recognize the common destiny of europe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est simplement parce que nous n'étions pas encore unis.

Engels

but i do not agree that the proposed consesus around the penders report is the way to achieve this.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous étions tenus informés, mais nous n'étions pas colégislateurs.

Engels

we were informed, but we were not colegislators.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous n’étions pas les seuls à faire ces déclarations.

Engels

we were not the only ones making these statements.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais nous n'étions pas conscients de l'immense irresponsabilité des occupants.

Engels

but we were not aware of the immense irresponsibility of the occupiers.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,083,290 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK