Je was op zoek naar: oh non vous n'aves pas (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

oh non vous n'aves pas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

non vous n'aurez pas,

Engels

do you know?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, vous n'êtes pas obligés

Engels

no, you don't have to.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, vous n'êtes pas obligé.

Engels

no, you don't have to.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non vous n'avez fait.

Engels

no you didn't.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non vous

Engels

no you

Laatste Update: 2018-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non vous ne rêvez pas !

Engels

no, you're not dreaming.

Laatste Update: 2016-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, vous ne voulez pas?

Engels

no, you don't want that?

Laatste Update: 2013-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- non, vous ne pouvez pas.

Engels

no you can't.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non vous seul

Engels

no singal you

Laatste Update: 2018-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, vous n'êtes pas obligé de refuser une transaction.

Engels

then there are specific combinations of identification methods that we will review.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

• si vous répondez non, vous n'êtes pas tenu de vous inscrire.

Engels

• if you answer no, registration is not required.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non ! vous choisissez.

Engels

no! you select.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

• si non, vous n'avez pas à faire de retenues sur la paie.

Engels

• if no, payroll will not apply.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non. vous n'avez pas à soumettre de formulaire t1013 chaque année.

Engels

no, you do not have to submit form t1013 each year.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

r6. non, vous n'avez pas besoin d'un nouveau numéro d'inscription.

Engels

a6. no, you do not need a new registration number.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, vous n'êtes pas tenu de produire une déclaration afin de recevoir la puge.

Engels

no, you do not have to file a return to receive the uccb.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais non vous savez bien.

Engels

no! of course i need your help

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, vous êtes la commission!

Engels

no, you are the commission!

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

• si vous répondez « non », vous n'avez pas à fournir d'autres détails.

Engels

• if you answer "no", further detail is not likely required.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

• si vous répondez non, vous n'avez pas à remplir une déclaration t1-ovp pour 2006.

Engels

• if neither of these situations apply to you, you do not have to complete a 2006 t1-ovp.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,040,549,742 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK