Je was op zoek naar: qu'il vous plaira (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

qu'il vous plaira

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

espère qu'il vous plaira!

Engels

hope you enjoy it!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pense qu'il vous plaira.

Engels

i think you will like it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous espérons qu'il vous plaira !

Engels

we hope you like it!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

quand il vous plaira

Engels

at your leisure

Laatste Update: 2021-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme il vous plaira.

Engels

however you want it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’espère qu’il vous plaira ?

Engels

i hope you enjoy it?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- quand il vous plaira.

Engels

"when you please."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

-- donnez-lui le nom qu'il vous plaira.

Engels

"call it anything you like."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nous espérons qu'elle vous plaira.

Engels

we hope you like it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

faites comme il vous plaira

Engels

do as you please

Laatste Update: 2018-05-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

faites comme il vous plaira.

Engels

do as you like.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

– faites comme il vous plaira.

Engels

"just as you please."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

demandez-moi d'ailleurs tout ce qu'il vous plaira.

Engels

ask me whatever else you please."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

-- quand il vous plaira, fit d'artagnan.

Engels

"when you please," said d’artagnan.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

-- quand il vous plaira. -- votre nom ?

Engels

"what is your name?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

-- faites comme il vous plaira, monsieur.

Engels

"do as you please, sir."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

espère qu'il vous plaira , et de le partager avec le monde .

Engels

hope you enjoy it , and sharing it with the world .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

– je fouillerai, dit gringoire, tout ce qu’il vous plaira. »

Engels

"i'll search anything you like," said gringoire.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

en espérant que cela vous plaira...

Engels

i hope you will like it...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

gueulez tant que ça vous plaira…

Engels

yell as much as you like.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,904,330 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK