Je was op zoek naar: qui ne risque rien n'a rien (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

qui ne risque rien n'a rien.

Engels

in a calm sea, every man is a pilot.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui ne risque rien n'a rien!

Engels

who dares wins!

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

«qui ne risque rien n'a rien.

Engels

"i did certain things that other women didn't dare do.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

qui ne risque rien n’a rien…

Engels

if you do not try, you will never know …

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais qui ne risque rien n’a rien.

Engels

but good things never come easy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui ne tente rien n'a rien.

Engels

he who risks nothing, gains nothing.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui ne tente rien n’a rien!

Engels

if you do not try, you will never know

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rappelez-vous l'adage : « qui ne risque rien n'a rien ».

Engels

remember the adage, "nothing ventured, nothing gained"!

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

topaze. mon cher, qui ne demande rien n'a rien.

Engels

there was no man who had a more hearty and enduring appetite for doing nothing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

rappelez-vous donc le vieux dicton : « qui ne risque rien n'a rien ».

Engels

but remember the old saying: "nothing ventured, nothing gained."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

“tu n’as rien à perdre ! et qui ne risque rien, n’a rien !”

Engels

“you should definitely try! nothing ventured, nothing gained!”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que ce fait ce qui est discutable, mais qui ne tente rien n'a rien.

Engels

whether it brings what is questionable, but nothing ventured, nothing gained.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette montée est tenace…mais qui ne tente rien, n'a rien !

Engels

it's a tough climb... but nothing ventured, nothing gained... and that's why the hill is here waiting for you!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une rumeur qui ne risque rien, et complètement fausse.

Engels

a safe, and wholly untrue, rumor.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ceci n'a rien a voir.

Engels

this is not possible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne risque rien en insultant ton patron.

Engels

don't risk insulting your boss.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on a coutume de dire au portugal que «celui qui ne doit rien n'a rien à craindre».

Engels

in portugal, we have a saying that 'if you owe nothing you have nothing to fear'.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

donc il n'y a rien a faire avec ça?

Engels

1217 nothing is wrong with the compressor,i want this...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela n'a rien a faire avec la discrimination raciale.

Engels

it's nothing to do with racial discrimination.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

celui qui abuse d’elle ne risque rien, mais cela ne le rend pas heureux pour autant.

Engels

whoever abuses it does not risk a thing – but the offenders aren’t getting any pleasure out of it either.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,748,220 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK