Je was op zoek naar: répète s'il tu plaît (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

répète s'il tu plaît

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

répète s'il te plaît

Engels

repeat please

Laatste Update: 2018-07-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi s'est-il tu ?

Engels

why was he silent?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je répète il est un choix.

Engels

i repeat it is a choice.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je répète qu'il y a un appel.

Engels

i repeat that there is an appeal.

Laatste Update: 2013-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais je vous le répète: il faut agir.

Engels

but i am going to say the same thing again: do it now!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je répète: il s'agit bien des gouvernements.

Engels

it is still a major problem today.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je le répète, il est resté ferme.

Engels

i believe that the commission has accepted the logic of this and we will see what transpires.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je le répète: il prendra une décision.

Engels

he will then take a decision, as i say.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je répète qu'il s'agit d'un effort global.

Engels

i repeat that this is a global effort.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je répète: il ne représente que lui-même.

Engels

let me repeat that: he only has himself to represent.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je répète : il arrive encore de nos jours.

Engels

i repeat this is still taking place today.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le prÉsident répète qu’il a dit « devrait ».

Engels

mr young said that the team would do whatever the executive committee wanted it to do.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je le répète, il faut qu’ils s’entendent directement.

Engels

let me reiterate, negotiations between the parties should be held directly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je répète qu’il s’agit d’un problème de compétence.

Engels

i repeat that this is a competence issue.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

«et quoi! dit-il, tu crois...»

Engels

"and what do you believe?’

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

«eh bien! me dit-il, tu ne vois donc pas?

Engels

"well, now; don't you see it yet?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

-- mais, répliquait-il, tu es toute drôle ce soir?

Engels

"but," he replied, "you seem so strange this evening."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

« il », « tu » prennent soudain un poids générique.

Engels

"he" and "you" suddenly become generic.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

«du calme, axel, dit-il. tu n'obtiendras rien de cet impassible serviteur.

Engels

"be calm, axel! you will get nothing from that immovable servant.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

que t'arrive-t-il ? tu ne m'as pas parlé depuis un moment déjà.

Engels

what's going on with you? you haven't been talking to me for a while now.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,025,622,864 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK