Je was op zoek naar: s'il te plait dis moi si tu m'aime (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

s'il te plait dis moi si tu m'aime

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

s'il te plait dis-le-moi. je veux vraiment l'entendre.

Engels

please tell me. i really want to hear it.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

s'il te plait dis quelque chose je suis quelque chose

Engels

please say something i am something

Laatste Update: 2020-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis-moi, s'il te plait, ce que tu penses de cet article.

Engels

please tell me what you think about this article.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

baby dis moi si tu veux de moi

Engels

reminds me so much of you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s’il te plait, dis-moi comment je dois faire pour devenir musulman !

Engels

so please help me become a muslim!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

autres façons de dire "dis moi s il te plait"

Engels

other ways to say ""

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

aussi, s’il te plait, dis moi si je devrais faire cette pratique maintenant, et si oui, que me recommandes tu ?

Engels

so please let me know if i may do this practice now, and if yes what would you recommend.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en fait, pam, si tu nous regardes, pardonne-moi s'il te plait.

Engels

in fact, pam, if you're watching this, please forgive me.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait.

Engels

please tell me which bus to take to go downtown.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis-moi si tu vas le lui donner ou pas.

Engels

tell me if you're going to give it to him or not.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s’il te plait, sauves-moi si tu es dieu. alors, je croirai en toi et je vivrai selon ta volonté.”

Engels

you really believe in it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis moi , si tu aimes un autre homme que moi, oh

Engels

i want you, i need you, i want you in my life

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

alors je disais "s'il te plait, mesure combien fait toujours car à l'école ils m'apprennent que si tu ne peux pas le mesurer, ça n'existe pas.

Engels

so i said, "please measure forever because in school they're teaching me that if i cannot measure it, it does not exist.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

si tu vas à la bibliothèque cette après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi, tant que tu y es ?

Engels

if you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis-moi si tu connais cette blague : celle du gars qui dit à sa ...

Engels

tell me if you know this joke: a guy says to his wife: "i ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

au milieu de tout ça, alors que toutes ces âmes en enfer hurlaient, j'ai demandé au seigneur, «oh seigneur, s'il te plait dis-moi, est ce que cet homme te connaissait?

Engels

in the middle of all this, as all those souls in hell were crying out, i asked the lord, "oh lord, please tell me, did this man know about you? did he know about your salvation?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nous acceptons des paiements en aud, cad, chf, dkk, eur, gbp, jpy, nok, nzd, sek, usd, rub, brl ; s'il te plait contrôle si tu as bien sélectionné la monnaie désirée avant de procéder au paiement.

Engels

we accept payments in aud, cad, chf, dkk, eur, gbp, jpy, nok, nzd, sek, usd, rub, brl; please make sure you have selected the desired currency before proceeding to payment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis-moi si tu connais cette blague : celle du gars qui dit à sa femme : « je vais au bar ».

Engels

tell me if you know this joke: a guy says to his wife: "i go to the bar".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

imagine ce qui se passe dans la tête de tes parents quand ils savent que tu ne leur donneras jamais de petits-enfants (je suppose que tu es un pur homosexuel et si tu es bi, s'il te plait, pardonne-moi).

Engels

imagine what goes on in your parents' minds to know that you will never give them grandchildren (i am assuming that you a die-hard gay man but if you are bi, please forgive me).

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu crois sincèrement au développement durable et post-désastre, s’il te plait, regarde cette vidéo, réfléchis, partage-la et fais un dons!

Engels

if you’re a kindred believer in sustainable development and disaster response, please watch it, think about it, share it and donate. it’s a project that has to happen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,029,030,975 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK