Je was op zoek naar: s'il vous plaît envoyer avec batterie (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

s'il vous plaît envoyer avec batterie

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

s'il vous plaît envoyer des nus?

Engels

beg for it

Laatste Update: 2021-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s'il vous plaît envoyer des offres

Engels

please send offers

Laatste Update: 2019-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s'il vous plaît

Engels

please

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- s'il vous plaît.

Engels

"if you please."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

s’il vous plaît

Engels

s’il vous plaît

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s’il vous plaît !!!!

Engels

pleaseeeeeeee!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s'il vous plaît sélectionnez

Engels

please select

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s'il vous plaît appeler.

Engels

please call

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s'il vous plaît, monsieur,

Engels

please, sir,

Laatste Update: 2018-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s'il vous plaît, chantez !

Engels

please sing.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s’il vous plaît réponse.

Engels

please answer. oh, i need a little help.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s'il vous plaît envoyer tous les documents en un seul email.

Engels

please send all the documentation in a single email.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s’il vous plaît envoyer vos demandes de renseignements à:

Engels

please send your inquiries to:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour plus d'informations s'il vous plaît envoyer formulaire de demande.

Engels

for more info please send inquiry form.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s'il vous plaît m'envoyer votre nom et votre email adresse.

Engels

please send me your name and your email address.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s'il vous plaît envoyer vos messages de solidarité à info@bwint.org

Engels

please send your solidarity messages to info@bwint.org

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s’il vous plaît m’envoyer une boîte de réception pour le chat

Engels

please inbox me for chat

Laatste Update: 2022-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci- s’il vous plaît envoyer vos données à santé canada.

Engels

your participation in this online consultation is appreciated!

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

s'il vous plaît envoyer vos commentaires et vos propositions à: info@culturalpolicies.net

Engels

please send your comments and proposals to: info@culturalpolicies.net

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour les questions à propos du site, s'il vous plaît envoyer courriel à web@sbyc.ca

Engels

for site issues, please email web@sbyc.ca

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,942,272 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK