Vraag Google

Je was op zoek naar: samedi soir il va inviter ses amis a la maison (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

Voila ce qu'en pensent mes amis A la maison!

Engels

Read what my friends think about Brazilian string!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Les familles qui connaissent le problème considèrent que, dans la mesure du possible, il faut encourager le malade à inviter ses amis à la maison.

Engels

If possible, families suggest that an ill member should be encouraged to bring friends home.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

En prenant de la glace le samedi soir, il va de l'avant de Saku Koivu, qui a pris de Toronto 54 fois comme un Canadien. Andrei Markov mène tous les Canadiens actuels avec 58 apparitions contre les Leafs.

Engels

By taking to the ice on Saturday night, he moves ahead of Saku Koivu, who took on Toronto 54 times as a Canadien. Andrei Markov leads all current Habs with 58 appearances against the Leafs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

A la limite, l'enfant considère la maison paternelle comme l'endroit où il va dormir, et se désintéresse de ses parents.

Engels

Parents of very low socio-cultural level are the most likely to see their children drifting away from them in this way, and their role of educator made impossible.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

A la maison la musique tient une grande place, le père chante dans une chorale, le beau-frère joue de la guitare dans un orchestre de bal du samedi soir, il possède une Selmer, guitare préférée de Django Reinhardt, Jacques joue de l'harmonica.

Engels

In the family music played a big role, his father was singing in a choir, his brother in law played guitar in Saturday combo. He played a Selmer, the guitar made famous by the late Django Reinhardt. Jacques was playing harmonica.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Il a dit:. "Nous nous préparons à mettre un bureau à Yiwu d'acheter les biens et vendre les marchandises de Yiwu à l'Amérique, même de la même qualité, en particulier des jouets intellectuelle, sont beaucoup moins chers que ceux produits en Amérique, il n'y est grande marge de profit à gauche et nous sommes sûrs qu'il y aurait un marché énorme en Amérique." Zire, un Soudanais, a indiqué que certains de ses amis ont quitté la Chine pour la maison en raison de la crise financière, alors qu'il a insisté pour rester et a cité un proverbe chinois dit: «ils pas en arrière, mais je vais aller de l'avant", a-t-il poursuivi: "Maintenant, de nombreux endroits en Afrique sont en phase de décollage, Yiwu a la marchandise la plus compétitive du monde, il a donc marchéénorme dans Afrique . si nous continuons de mettre en place les canaux de ditribution avec les détaillants, nous sommes sûrs de gagner beaucoup d'argent, car elle apportera une énorme occasion quand la crise sera terminée. "Zire souhaite rester longtemps à Yiwu et se livrent au commerce entre Yiwu et en Afrique.

Engels

The goods in Yiwu, even of the same quality, especially some intellectual toys, are much cheaper than those produced in America, so there is large profit margin left and we are sure there would be a huge market in America.” Zire, a Sudanese, said some of his friends left China for home because of financial crisis, whereas he insisted to stay and quoted a Chinese proverb said “they step back, but i will move ahead”, he continued:” Now, many places in Africa are in the takeoff phase, Yiwu has the most competitive goods in the globe,so it has huge market in Africa.If we continue to establish the ditribution channels with retailers, we are sure to make big money because it will bring a huge opportunity when the crisis is over.” Zire wished to stay long in Yiwu and undertake the business between Yiwu and Africa.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

A la suite d'un conseil de famille, il fut décidé qu'il irait dans la maison d'un de ses amis, un jeune poète qui l'admirait, Luis Rosales, dont les frères étaient phalangistes.

Engels

Following the decision of his family he would go into the house of one of his friends, a young poet who was admiring him, Luis Rosales, whose brothers were phalangists. It is known neither who denounced him nor what exactly happened, but he was arrested, taken along to the civil government of Grenade, then to Colonia, in the village of Viznar, an estate used for holiday camps under the Republic.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK