Je was op zoek naar: si je t'interresse pas dit le (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

si je t'interresse pas dit le

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

bon, je n'ai pas dit le contraire.

Engels

the word which ye hear is not mine, but the father's which sent me."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

– tonnerre si je te comprends ! dit le truand.

Engels

"thunder, if i understand you!" said the outcast.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu n'as pas dit le mot magique.

Engels

you didn't say the magic word.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, si je ne l'ai pas dit, je tiens à préciser que j'aurais souhaité le faire.

Engels

mr. speaker, if i did not say it i wish i had said it.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela non plus n'arrivera pas, dit le seigneur, l'eternel.

Engels

yea this also shall not be, said the lord god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

doivent être la même chose... et, vous n'avez pas dit le mot,

Engels

the difference seems to be that the word 'person' would be associated with the notion of presented identity, i.e. the self within the world; while the word 'individual' would be the indivisibility of the self, i.e. the world in the self.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comment vous ne savez pas? - dit le patient exaspéré.

Engels

how come you do not know? - replied the patient exasperatedly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-- il ne reviendra pas! dit le marin en hochant la tête.

Engels

"he will not return," said the sailor, shaking his head.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ce serait rafraîchissant, mais la ministre ne l'a pas dit, le gouvernement non plus.

Engels

that would be refreshing but we have not heard that from the minister and we have not heard it from the government.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donné à jean-marc, j'ai conclu que tu n'as pas dit le principal parce que dans

Engels

hm, i don't have a solution to the original problem, but i am not so sure, i

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est ce que ses compagnons ignoraient encore, car il n'avait pas dit le dernier mot de son travail.

Engels

his companions were still ignorant of this, for he had not informed them of the result at which he aimed.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

:: le conseil de sécurité n'a pas dit le moindre mot quant à ces actes de terrorisme consternants.

Engels

:: the security council has not uttered a single syllable about this appalling terrorism.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-- et je ne pense pas, dit le canadien. que votre nemo s'oppose à ce que nous introduisions une cargaison de cocos à son bord ?

Engels

"and i don't think," the canadian said, "that your nemo would object to us stashing a cargo of coconuts aboard his vessel?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

7:6 yahvé en eut du repentir: cela non plus ne sera pas , dit le seigneur yahvé.

Engels

7:6 the lord repented for this: this also shall not be, saith the lord god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

7:6 l'Éternel se repentit de cela: cela aussi ne sera pas, dit le seigneur, l'Éternel.

Engels

6 the lord, changing his purpose about this, said, and this will not be.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- oui, mon enfant, si je peux m'en procurer une, tu l'auras! dit le père, qui les embrassa toutes les trois et s'éloigna.

Engels

the devil said, “if you will hire yourself to me, and be my serving-man, you shall have enough for all your life? you shall serve me for seven years, and after that you shall again be free.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on ne m'a pas dit toutefois que je perdrais une partie de mes prestations si je faisais ma demande en retard.

Engels

however, i was not advised of the consequence that i would lose part of my benefit due to late filing.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

6 l’Éternel se repentit de cela: cela aussi ne sera pas, dit le seigneur, l’Éternel.

Engels

6 jehovah repented for this: this also shall not be, said the lord jehovah.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai écouté avec beaucoup d'attention ce qu'a dit le député, mais il n'a pas dit grand chose au sujet de la motion.

Engels

i listened carefully to the member's commentary and i have not heard much on the actual motion.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

14:21 il est écrit dans la loi: c'est par des hommes d'une autre langue et par des lèvres d'étrangers que je parlerai à ce peuple, et même ainsi ils ne m'écouteront pas, dit le seigneur.

Engels

14:21 in the law it is written, with men of other tongues and other lips will i speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,645,011 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK