Je was op zoek naar: si tu m'aimes que notre amour soit belle (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

si tu m'aimes que notre amour soit belle

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

si tu m'aimes.

Engels

if you love me.

Laatste Update: 2019-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

2. si tu m'aimes

Engels

2. part of me

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu m'aimes ce serait

Engels

if you love me it would be

Laatste Update: 2022-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne sais pas si tu m'aimes

Engels

you're not listening to all i say

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

peu m'importe, si tu m'aimes

Engels

yes, you love me

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu n'aimes pas ce que je dis

Engels

i don't believe it

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ma vie, aïcha, si tu m'aimes.

Engels

my life, aïcha, if you like me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu m'aimes / si vous m'aimez

Engels

if you love me.

Laatste Update: 2019-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu aimes aimer

Engels

if you love to love

Laatste Update: 2019-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parce que notre amour est sans fin!

Engels

because our love is endless!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sachez que notre amour est avec vous ... toujours.

Engels

know our love is with you … always.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ignore si tu l'aimes ou pas.

Engels

i don't know whether you like her or not.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis moi , si tu aimes un autre homme que moi, oh

Engels

i want you, i need you, i want you in my life

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu l'aimes, tu peux le garder !

Engels

if you like it, you can keep it!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que tu n'aimes que moi dès que vient le soir

Engels

i've got problems, not just the ones that are little

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu devais dire à une femme que tu l'aimes

Engels

if you had to tell a woman that you love her

Laatste Update: 2019-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tout ce que j'essaie de dire, c'est que notre amour n'a pas à changer

Engels

all i'm trying to say is our love don't have to change

Laatste Update: 2020-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais évidemment si tu aimes l'album, tu dois l'acheter.

Engels

but of course if you love the album, you have to buy it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui tu aimes/que tu aimes/que vous aimez

Engels

whom you love

Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-jésus, reste avec nous pour que notre amour soit vrai: nous devons attendre le dieu éternel.

Engels

—jesus, stay by us so that our love becomes true: we need the wait of the eternal god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,698,613 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK