Je was op zoek naar: t'as aimé (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

t'as aimé

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu as aimé

Engels

send me more video

Laatste Update: 2023-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme tu as aimé.

Engels

you offered him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j' ai aimé tu as aimé

Engels

you will have loved

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dis moi que tu as aimé

Engels

tell me that you liked it

Laatste Update: 2020-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous avez aimé/tu as aimé

Engels

you liked it

Laatste Update: 2020-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme tu m'as aimé avant

Engels

like you've loved me before

Laatste Update: 2019-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as aimé avec un cœur d'homme.

Engels

you loved with a human heart.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oh! je sais pourquoi tu m'as aimé, moi.

Engels

oh! i know why you loved me.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dis moi quelque chose de bien dis moi que tu as aimé

Engels

tell me something good tell me that you liked it

Laatste Update: 2020-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu’est-ce que tu as aimé dans cette activité?

Engels

what did you like about the activity?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc tu n'as pas aimé l'école, mais tu as aimé l'université?

Engels

so you didn't like school but you liked university?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu as aimé lire cette partie, va voir les premières nations.

Engels

thistledown press, 1993, 254 p.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu as aimé lire cette partie, va voir les trains de soldats.

Engels

soldier boys, by david richards, saskatoon:

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

3 qu’est-ce que tu penses de ce film? tu as aimé ?

Engels

3 what did you think about the movie? did you like it?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu as aimé lire cette partie, va voir la rébellion du nord-ouest.

Engels

224, 226 if you liked reading this section, check out buffalo bones if you liked reading this section, check out northwest rebellion

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

3 qu’est-ce que tu penses de ce film? tu as aimé ? aje

Engels

3 what did you think about the movie? did you like it?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce que t'as aimé la légende que je viens de te raconter? alors retourne à la page des contes et légendes pour lire une autre!

Engels

would you like to read another legend? then go back to christmas tales and read the next!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

eh bien! puisque tu as aimé ce livre, en voici un autre, écrit par sa soeur.

Engels

so then she said, "well, if you liked that, then there's another, written by her sister."

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

j'en déduis que tu l'as aimé alors. ;) beaucoup de personnes aiment cette chanson. j'en suis heureuse.

Engels

so i gather you like it then ;) it seems a lot of people love this song! i am happy about that.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

Engels

i made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and i in them."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,787,979,193 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK