Je was op zoek naar: t'as peur que je ne te parle plus (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

t'as peur que je ne te parle plus

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il a peur que je ne parle.

Engels

but there were only the rooks flaunting in the sky.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne le parle plus.

Engels

je ne le parle plus.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne parle plus français

Engels

i sadly lost the ability a few year back

Laatste Update: 2020-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle plus à deighton

Engels

i am no longer talking about deighton

Laatste Update: 2014-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est pour cela que je te parle,

Engels

that is why i speak to you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te veux plus

Engels

i don't want you again

Laatste Update: 2019-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne parle plus du tout français.

Engels

i never speak french anymore.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu veux que je te parle en français

Engels

ti parlo litaliano

Laatste Update: 2020-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te verrai plus.

Engels

i won't see you anymore.

Laatste Update: 2019-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- vous voulez que je parle plus clairement?

Engels

i never could guess a riddle in my life."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne parle plus de l'australie, à présent.

Engels

i am talking about australia now.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te dérangerai plus jamais

Engels

i will never bother you again

Laatste Update: 2019-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bientôt je ne te tourmenterai plus!

Engels

"soon i shall not trouble you any more."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

"Écoute, maman, il faut que je te parle."

Engels

"hey, ma, i got to talk to you."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne te quitterai

Engels

i will not leave you

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne te laisserai plus jamais seule.

Engels

i'll never leave you alone again.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voila un moment que je ne parle plus beaucoup "plumes de balcon".

Engels

for some time i didn't talk about "balcony feathers".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je promets que je ne te mordrai pas l'orteil

Engels

i promise i won't bite your toe

Laatste Update: 2021-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai jamais dit que je ne te voulais pas.

Engels

i never said i didn't want you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pas bougé de peur que nous ne te réveillions

Engels

i did not move for fear we should wake you up

Laatste Update: 2020-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,875,352 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK