Je was op zoek naar: t'aurais la chance (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

t'aurais la chance

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

de cette manière j'aurais la chance de tenir une arme de temps en temps.

Engels

that way i'd get the chance to hold a gun once in a while.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

où est-ce que j’aurais la cicatrice?

Engels

where is the scar going to be? will it be very visible?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si tu t’asseyais un peu plus longtemps dans une attitude pieuse, j’aurais la chance de te donner une réponse.

Engels

if you would sit awhile longer in a prayerful attitude, i would get a chance to give you an answer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le mendiant pense « si je devenais roi, j'aurais la paix »,

Engels

the beggar thinks, “if i become the king, i will have peace.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et le roi dit « si je devenais un mendiant, j'aurais la paix ».

Engels

and the king says, “if i become the beggar, i will have peace.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en plus, à la fin de la formation, j'aurai la chance d'avoir un emploi chez

Engels

once it has come to an end, i will have the opportunity of a job with siemens or in a sister factory.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'aurai la douleur

Engels

i will have the pain

Laatste Update: 2020-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aurais la vie plus facile si j'étais notamment ministre du développement des ressources humaines ou ministre du patrimoine.

Engels

it would be easier most days to be the minister of human resources or heritage or some other.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'en ai parlé il y a 40 jours, et on m'a assuré à l'époque que j'aurais la réponse immédiatement.

Engels

i raised this point 40 days ago and i was assured at that time that i would get the answer immediately.

Laatste Update: 2013-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'imagine que c'est tout ce que j'aurai la chance de dire, car je vois que vous vous levez, monsieur le président.

Engels

i guess that is the only thing i will get a chance to say because i see you rising, mr. speaker.

Laatste Update: 2013-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aurai la chance d'aborder d'autres groupes de motions pour parler de ce projet de loi, parce qu'il touche différents aspects.

Engels

i will have the opportunity to talk about other groups of motions on the subject of this bill, because it covers a variety of aspects.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc je me suis demandé si après tout j’aurai la chance de choisir le meilleur siège de l’aréna.

Engels

so, i wandered. when else, after all, was i going to get an opportunity to choose the best seat in the house?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et si j'étais le représentant d'une installation industrielle, j'aurais la mission de rechercher un chemin favorable. nous devons donc définir ce qu'est la mtd.

Engels

if i were in charge of an industrial plant, my job would be to find a favourable course of action to take.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au cours de mon séjour ici, j’aurai la chance de visiter quelques projets qu’appuie l’acdi.

Engels

i will be seeing a few cida-supported projects during my time here, and i am looking forward to experiencing canadian and vietnamese collaborative ingenuity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aurai la paix, bien que je marche dans l'imagination de mon cœur

Engels

i shall have peace, though i walk in the imagination of mine heart

Laatste Update: 2020-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non seulement je prends mon premier poste de commandement, mais en plus j’aurai la chance de travailler avec les meilleurs membres du rang de la force aérienne.

Engels

i not only get to assume my first command, but i get to work with the best that the air force has to offer.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aurai la volonté d'évaluer de manière approfondie les agences placées sous ma responsabilité.

Engels

i will want to evaluate carefully the agencies under my responsibilities.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

madame la présidente, j' aurai la possibilité de m' exprimer plus tard au nom de mon groupe.

Engels

madam president, i will have the opportunity later to speak on behalf of my group.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de cette façon, j’aurai la chance de faire davantage de canotage, de kayak et de camping dans l’arrière-pays tout en enseignant.

Engels

this will give me the chance to do more tourism such as canoeing, kayaking and backcountry camping while i am teaching others.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est victime des spéculateurs, que je vais dénoncer dans quelques instants, lorsque j'aurai la parole.

Engels

it is a victim of speculators, who i will be criticising in a few moments, when i speak.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,080,676 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK