Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dans quel cadre?
in which forum?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
intégrer dans quel cadre ?
institutions like the commission and the european parliament will favour the idea of political integration.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans quel cadre de construction ?
in what framework of construction?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) la répartition dans quel cadre ?
(c) distribution within which unit?
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quelles garanties pour les investissements et dans quel cadre juridique?
how are investments guaranteed, and on what legal basis?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans quel cadre juridique et avec quel financement ?
in what legal framework and with what financing?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
passons sur la question de savoir dans quel espace et dans quel cadre.
much of what you say is correct in principle, but it is worded very weakly.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les stocks alimentaires : oui mais dans quel cadre ?
food reserves, yes but in which framework?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans quel cadre de réglementation s'insère-t-il?
what regulatory framework does it fit into?
Laatste Update: 2013-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
premièrement, dans quel cadre se tiendra cette réunion?
firstly, in what framework will the meeting be held?
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans l'affirmative, pour faire quoi, comment, dans quel cadre?
if yes, for what, and in what form and framework?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'orateur demande plus de détails sur ces services et voudrait savoir dans quel cadre ils sont offerts.
he asked for more details of those services and where they were provided.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans quel cadre faut-il alors poursuivre ou non ces négociations?
so within what framework should these negotiations be pursued, or not, as the case may be?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
la question se pose néanmoins de savoir comment cela peut être mis en oeuvre et dans quel cadre institutionnel.
however, it may be asked how this could be implemented and in which institutional framework.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il s' agit également de déterminer dans quel cadre juridique une telle autorité peut être créée.
the inquiry is also examining the question of the legal framework within which such an authority can be set up.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
dans quel cadre s'inscrira la politique énergétique de la communauté à l'aube du 21e siècle ?
what energy policy framework will guide the community into the 21st century?
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il nous faut en apprendre davantage : quel est le traitement qui marche le mieux avec qui et dans quel cadre?
we have to learn more about which treatment works best for whom and in which setting.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) quel rôle doivent jouer les spéculateurs sur les marchés à terme de produits et dans quel cadre réglementaire?
(c) what is the proper role of, and regulatory framework for, speculative interest in commodity futures markets?
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puis-je vous demander dans quel cadre cette visite a lieu et pour quelle raison?
may i ask in what context and on what grounds this visit is taking place?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
dans quel cadre le sis( et, ultérieurement, le sie) s' insérera-t-il?
in the commission 's view, what should the sis( and later the eis) come under?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: