Je was op zoek naar: tu as fait quoi aujourd'hui, t'es sorti (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu as fait quoi aujourd'hui, t'es sorti

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu l'as fait

Engels

you have it done

Laatste Update: 2020-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu l'as fait !

Engels

you've done it!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si, tu l'as fait !

Engels

yes you did.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce que tu m'as fait

Engels

what you've done to me

Laatste Update: 2020-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as fait la fete

Engels

Laatste Update: 2020-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'est ce que tu as fait

Engels

what did you vis

Laatste Update: 2022-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment tu m'as fait sentir

Engels

how you made me feel

Laatste Update: 2023-11-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as fait des progrès

Engels

ses resultants sont insuffiants

Laatste Update: 2020-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu m'as fait signe de suivre

Engels

you beckoned me to follow

Laatste Update: 2020-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as fait de video?

Engels

it will snow

Laatste Update: 2023-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu'est-ce que tu m'as fait?

Engels

what is this that thou hast done unto me?

Laatste Update: 2024-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- pourquoi tu as fait ça?

Engels

- what did you do that for?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- tu as fait la guerre, toi?

Engels

- grandad, did you fight in the war?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as fait de lui "sayyed".

Engels

you making him sayyed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

richard wurman : tu l’as fait.

Engels

richard wurman: you did it.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

—tu as fait ça! tu as fait ça!

Engels

"you've done that, you've done that?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ca : donc tu as fait quoi ? comment est-ce que tu as construit ça ?

Engels

ca: so what did you do? how did you realize that?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela t’as fait quoi de travailler à nouveau avec maurizio ?

Engels

how felt it for you to work again together with maurizio fabrizio?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

o y’aille petite fille, quoi faire tu m’as fait ses promesses,

Engels

oh yi, little girl, why did you make those promises,,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu t’es souvent demandé pourquoi tu écrivais de la manière dont tu l’as fait, dans tes journaux, ne sachant jamais à quoi t’attendre.

Engels

you often wondered why you were writing the way you did, in your journals, never knowing what to expect.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,532,305 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK