Je was op zoek naar: tu m' as offert des roses (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu m' as offert des roses

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

pourquoi tu m?as ajouté

Engels

how my body look

Laatste Update: 2023-09-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu m?as appris à aimer

Engels

will you trust me again?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

autres façons de dire "tu m as manque"

Engels

other ways to say "i want to make love to you"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

m. as'ad yousef as'ad acad

Engels

mr. as`ad yousef as`ad acad " detained in the occupied gaza strip since 18 february 1993

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

autres façons de dire "tu m as tellement manque"

Engels

other ways to say ""

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

autres façons de dire "faire mal - tu m as fait mal"

Engels

other ways to say "hurt"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi.

Engels

now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu m 'as fait sentir comme si je ne le méritais pas / tu m'as fait sentir que je ne le méritais pas

Engels

you made me feel like i didn't deserved it

Laatste Update: 2023-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

Engels

as thou hast sent me into the world, even so have i also sent them into the world.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je te loue, parce que tu m`as exaucé, parce que tu m`as sauvé.

Engels

i will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu m as anéanti !!!!!!!!!!!!!!! ces boy friend qui foutent la merde, j en peux plus !!!!!! est ce que j en ai des boy friend moi !!!!!!!!!!

Engels

tu m as anéanti !!!!!!!!!!!!!!! ces boy friend qui foutent la merde, j en peux plus !!!!!! est ce que j en ai des boy friend moi !!!!!!!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

17:18 comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

Engels

18 even as you have sent me into the world, so i have sent them into the world.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

souviens-toi de ta promesse à ton serviteur, puisque tu m`as donné l`espérance!

Engels

remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu m`as revêtu de peau et de chair, tu m`as tissé d`os et de nerfs;

Engels

thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je leur ai donné la gloire que tu m`as donnée, afin qu`ils soient un comme nous sommes un, -

Engels

and the glory which thou gavest me i have given them; that they may be one, even as we are one:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais, ô Éternel! que tes jugements sont justes; c`est par fidélité que tu m`as humilié.

Engels

i know, o lord, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

balaam répondit à balak: eh! n`ai-je pas dit aux messagers que tu m`as envoyés:

Engels

and balaam said unto balak, spake i not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils ôtèrent donc la pierre. et jésus leva les yeux en haut, et dit: père, je te rends grâces de ce que tu m`as exaucé.

Engels

then they took away the stone from the place where the dead was laid. and jesus lifted up his eyes, and said, father, i thank thee that thou hast heard me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

néanmoins, seigneur Éternel, tu m`as dit: achète un champ pour de l`argent, prends des témoins... et la ville est livrée entre les mains des chaldéens!

Engels

and thou hast said unto me, o lord god, buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the chaldeans.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j’ai entendu ta prière et ta supplication que tu as faites devant moi./ j`exauce ta prière et ta supplication que tu m`as adressées.

Engels

i have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me.

Laatste Update: 2023-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,820,071 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK