Je was op zoek naar: tu me l'as déjà dit au téléphone (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu me l'as déjà dit au téléphone

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu me l'as déjà dit

Engels

you told me before

Laatste Update: 2020-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"je sais, tu me l'as dit déjà.",

Engels

face the grave that i have grown

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu m'as dit que/tu me l'as dit

Engels

you told me that

Laatste Update: 2023-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

“oui, je crois que tu me l'as dit.

Engels

"yeah, i think yuh did."

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

et tu me l'as accordé!»

Engels

and you gave it to me.'"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu me l’as prête !!!

Engels

tu me l’as prête !!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que tu me mènes là où tu as dit,

Engels

lead me now, as you have promised to do,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me les as données.

Engels

you have given them to me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils répondirent: fais comme tu l`as dit.

Engels

after that you may go your way, now that you have come to your servant.' they said, 'very well, do as you have said.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

joseph dit : j'agirai comme tu me l'as demandé.

Engels

take me out of egypt, and bury me in their tomb." "i will do as you say," joseph answered.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu me sauves/tu m'as sauvé

Engels

you save me

Laatste Update: 2023-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"alors pourquoi," demanda sérieux l'inuit, "tu me l'as dit ?"

Engels

"then why," asked the inuit earnestly, "did you tell me?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu ne m'as jamais dit au revoir. /tu ne me dit au revoir.

Engels

you never told me goodbye.

Laatste Update: 2020-03-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu me brises, tu m'as bâti, croyant, croyant

Engels

you break me down, you built me up, believer, believer

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

autres façons de dire "tu l as trouve"

Engels

other ways to say ""

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu l`as dit! répliqua moïse, je ne paraîtrai plus en ta présence.

Engels

and moses said, thou hast spoken well, i will see thy face again no more.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

prépare-toi parce que c'est ton tour », a dit au téléphone une voix d'homme.

Engels

get ready because it's your turn now," the male voice said into the phone.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

l'avez-vous déjà appelé?/l''as tu déjà appelé?

Engels

did you call him already?

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu l`as vu, lui dit jésus, et celui qui te parle, c`est lui.

Engels

and jesus said unto him, thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

gédéon dit à dieu: si tu veux délivrer israël par ma main, comme tu l`as dit,

Engels

and gideon said unto god, if thou wilt save israel by mine hand, as thou hast said,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,034,249,239 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK