Je was op zoek naar: tu n'a pas retire l'argent (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu n'a pas retire l'argent

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu n'a pas faim.

Engels

you are not hungry.

Laatste Update: 2022-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n'a pas retiré l'offre

Engels

has not withdrawn his tender;

Laatste Update: 2016-10-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

tu n'a pas vu mon message?

Engels

you didn't see my message?

Laatste Update: 2013-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'a pas été vaincu !! #libya #tripoli

Engels

you did not lose!! #libya #tripoli

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la commission n'a pas retiré sa proposition.

Engels

the commission did not withdraw its proposal.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

À quelques exceptions près, griebel n'a pas retiré complètement de l'objet.

Engels

with few exceptions, griebel did not remove completely from the object.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l'acheteur n'a pas retiré sa demande ou son offre,

Engels

if the purchaser has not withdrawn his application or his tender, and

Laatste Update: 2017-03-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

une moyenne de 35% pensent que leur pays n'a pas retiré de bénéfices de l'appartenance à la ce.

Engels

an average of 35% think their country has not received benefits.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

je voudrais clarifier le fait que la commission n'a pas retiré la proposition et qu'elle n'a pas l'intention de le faire.

Engels

council. let me clarify that the commission has not withdrawn the proposal and has no intention of doing so.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

32. le comité note que l'australie n'a pas retiré sa réserve à l'article 4 a) de la convention.

Engels

the committee notes that australia has not withdrawn its reservation to article 4 (a) of the convention.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

cependant, au cours des mois qui ont suivi, il n'en a pas retiré de bénéfices.

Engels

however, he did not during the ensuing months make a profit therefrom.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

le secrétaire général annan nous a appris que milosevic n'a pas retiré ses troupes et nous devons le bombarder.

Engels

we know from secretary general annan that he is not withdrawing his troops and we must bomb.

Laatste Update: 2013-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

20 béni soit dieu, qui n'a pas rejeté ma prière, et qui ne m'a pas retiré sa bonté!

Engels

20 blessed be god, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

en outre, j' accueille favorablement la décision qui allait être prise, mais qui ne l' a pas été, de ne pas retirer de l' argent au programme life, les projets environnementaux étant tellement significatifs.

Engels

i also welcome the decision that was going to be taken, but has not, not to withdraw money from the life programme for the environmental projects that are so important.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

entre temps, la tension persiste, car la russie n'a pas retiré toutes les forces déployées sur le sol géorgien.

Engels

i am sure that you can help us in that respect. the president.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

il conviendrait donc de se demander, avant toute chose, pourquoi la commission n' a pas retiré une proposition vidée de tout son sens.

Engels

in fact, costs are now minimal. we therefore have to ask ourselves why the commission has not withdrawn this proposal which no longer has a raison d' être.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

164. le comité note avec préoccupation que l'État partie n'a pas retiré ses réserves concernant les articles 2, 6, 7 et 15 de la convention.

Engels

164. the committee notes with concern that the state party has not withdrawn its reservations to articles 2, 6, 7 and 15 of the convention.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

- malgré le rejet de ces dépôts, british airways n'a apparemment pas retiré ces révisions de ses tarifs et n'a pas mis fin aux prix applicables.

Engels

- despite the rejection of these filings, british airways has apparently failed to remove these revisions from its tariffs and to discontinue sale of the applicable fares.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

au final, tv2 n’a pas retiré beaucoup d’argent de cette ligne de crédit (seulement […] % du total disponible).

Engels

in the end, tv2 did not draw much from the credit facility (only […] % of it).

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

À ce sujet, la commission constate que le consortium n’a pas retiré sa plainte [30].

Engels

in this respect the commission would point out that the consortium has not withdrawn its complaint [30].

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,791,609,868 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK