Je was op zoek naar: tu n'as pas dire ton con bas (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu n'as pas dire ton con bas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu n'as pas de

Engels

you lack

Laatste Update: 2021-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as pas de :

Engels

the code was:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- tu n'as pas peur ?

Engels

- aren't you afraid ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as pas d'amis

Engels

you do not have any friends

Laatste Update: 2014-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as pas compris.

Engels

you didn't understand.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as pas reconnu?...

Engels

didn't you see?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu n'as pas de whatsapp

Engels

can we call

Laatste Update: 2023-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as pas l'air sûr.

Engels

you sound doubtful.

Laatste Update: 2019-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as pas pris mon appel

Engels

you didn't pick my call

Laatste Update: 2019-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- tu n'as pas vu isaac ?

Engels

- have you seen isaac the jew ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi tu n'as pas demandé?

Engels

why didn't you ask?

Laatste Update: 2023-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as pas chaud aujourd'hui

Engels

are you not hot today

Laatste Update: 2017-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as pas besoin d'étudier.

Engels

there's no need for you to study.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"maman, tu n'as pas honte?

Engels

"ma, have you no shame?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

─ tu n’as pas à t’excuser.

Engels

“you don’t have to excuse yourself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as pas des photos ?

Engels

Laatste Update: 2024-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as pas ici-bas de demeure durable (hébr. 13,14).

Engels

you have here no lasting home.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les juifs lui dirent: tu n`as pas encore cinquante ans, et tu as vu abraham!

Engels

the jews therefore said to him, thou hast not yet fifty years, and hast thou seen abraham?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

depuis que tu as commencé à fumer, quelle est la plus longue période pendant laquelle tu n'as pas fumé de cigarettes?

Engels

since you started smoking, what is the longest time you have ever quit smoking?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu n'as pas de famille, tu as le droit de vivre dans une famille qui t'aime comme son propre enfant. "

Engels

when you have no family, you have the right to live in a family that loves you like its own child. "

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,776,858,707 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK