Je was op zoek naar: tu ne t'ennuies pas trop? (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu ne t'ennuies pas ?

Engels

boy: don't you get bored?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul ?

Engels

don't you get bored when you're alone?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu ne sembles pas trop soucieuse.

Engels

you don't seem too worried.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu ne m'ennuies pas/vous n’êtes pas ennuyeux moi

Engels

you're not boring me

Laatste Update: 2019-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne devrais pas trop dépendre des autres.

Engels

you shouldn't depend on others too much.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'espère que je ne t'ennuie pas.

Engels

i hope i'm not boring you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne devrais pas trop t'en faire à sa mort, ceci mourra.

Engels

chavismo can do little to change the feeling that something is not right.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu peux manger de tout pour autant que tu ne manges pas trop.

Engels

you may eat anything as long as you don't eat too much.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour cette raison, tu ne dois pas trop en prendre sur tes épaules.

Engels

this is why you shouldn’t take on too much.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

avec moi on ne s'ennuie pas

Engels

i think it's not to be

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

loin de toi je ne m'ennuie pas

Engels

because i can't not

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'espère que je ne vous ennuie pas.

Engels

i hope i'm not boring you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de fait, on ne s'ennuie pas avec lui.

Engels

as a matter of fact, his fellow prisoners didn't get bored with him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne m'ennuie pas, s'il te plaît !

Engels

don't bother me, please!

Laatste Update: 2018-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et du coup, on ne s'ennuie pas une minute.

Engels

it's an allegory for the status of this country.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est la preuve qu'on ne s'ennuie pas dessus.

Engels

what are the prussians supposed to do?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est vrai que sur al-jazira on ne s'ennuie pas.

Engels

it is true that on al jazeera, one does not get bored.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il me dit que cela ne l'ennuie pas d'attendre que le temps se lève.

Engels

he said he didn't mind waiting for the weather.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne vous ennuyez pas/ne se ennuie pas! /ne pas s'ennuyer

Engels

do not get bored

Laatste Update: 2019-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

cela ne les ennuie pas trop que vous jouiez autant de chansons datant de l’époque ou ils n’étaient pas dans le groupe?

Engels

you know, the fact that you play more songs from the time they were not in the band.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,744,439 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK