Je was op zoek naar: tu t'es dejà marié ou pas (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu t'es dejà marié ou pas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

t es d ou

Engels

t es d or

Laatste Update: 2014-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu t?es inscrit?

Engels

not yet

Laatste Update: 2021-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

t' es fou

Engels

you're crazy

Laatste Update: 2017-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

t (es)

Engels

t (es)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tg t es nul

Engels

tg t es null

Laatste Update: 2023-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment tu t' applles

Engels

read to check

Laatste Update: 2020-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

t es au canada ?

Engels

pourquoi pas mon plaisir

Laatste Update: 2021-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu t?amuse bien?

Engels

t you? fun?

Laatste Update: 2013-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est bon de constater que, finalement, tu t' es converti.

Engels

it is extremely good that you have been converted at last.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« où veux-tu t'asseoir?

Engels

"do you want that to happen?"

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

Β a et u a i i t es

Engels

work a e w s

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

salut! comment tu t appelles

Engels

hello! what's your name

Laatste Update: 2018-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

faut qu' tu t' mettes une (bavette)

Engels

what you see is what you need in the end

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

plus tu t'entraînes, plus tu deviendras confiant.

Engels

the more you practice, the more your confidence will grow.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonjour ma chérie, comment vas tu? t

Engels

good morning handsome

Laatste Update: 2022-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

autres façons de dire "t es agacant"

Engels

other ways to say "regards"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,

Engels

my son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

6:1 mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,

Engels

1 my son, if you have made yourself responsible for your neighbour, or given your word for another,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu t`es montré fidèle, et nous avons fait le mal.

Engels

however you are just in all that is come on us; for you have dealt truly, but we have done wickedly;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu t`es bâti des maisons de prostitution, tu t`es fait des hauts lieux dans toutes les places;

Engels

that thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,677,790 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK