Je was op zoek naar: va t'elle pouvoir nous montrer ses capacités (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

va t'elle pouvoir nous montrer ses capacités

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je crois que nous devons pouvoir nous montrer critiques.

Engels

i believe that we should bring our critical stance to bear.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

ci-dessous quelques exemples d'application de pgplot afin de montrer ses capacités.

Engels

below we present some simple examples of pgplot applications in order to demonstrate the capabilities of pgplot.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme elle avait fini de déjeuner, je lui permis de nous montrer ses talents.

Engels

she had finished her breakfast, so i permitted her to give a specimen of her accomplishments.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en mai et en juin 1849 cette classe eut l'occasion de montrer ses capacités pour fonder un gouvernement stable en allemagne.

Engels

that class was, in may and june, 1849, given a chance to show its means of forming a stable government in germany.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette activité annuelle permet à rddc de montrer ses capacités dans les domaines tant de la défense que de la sécurité nationale.

Engels

the event provided an excellent opportunity for drdc to demonstrate its capabilities in both the defence and the national security fields.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par conséquent, elle a été inhibée lorsqu'elle a essayé de montrer ses qualités, car elle n'a pas pu présenter ses connaissances et ses capacités comme elle aurait pu le faire.

Engels


[10] in support of her case, the appellant attested to the fact that she had completed an application for employment form which was marked as the department's ninth exhibit (d-9).

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

deuxièmement, il lui incombait toujours de montrer ses capacités au jury de sélection à l'aide des outils que ce dernier lui avait fournis à cette fin.

Engels

secondly, he was still responsible to demonstrate his abilities to the selection board using the tools they had identified for that purpose.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je rappelle que mme micallef, n'ayant pas eu la chance d'occuper le poste offert, n'a pas pu montrer ses capacités et son esprit d'initiative.

Engels

as per response to allegation #3. the questions asked of all referees were directly related to the factors under personal suitability.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À l'école primaire il a rapidement montré ses capacités mathématiques qui ont été rapidement reconnu.

Engels

at primary school he soon showed his mathematical abilities which were quickly recognised.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il a agi ainsi, bien que les renseignements qu’il voulait fournir soient susceptibles plus tard de montrer ses capacités de pilote sous un jour moins favorable.

Engels

mr. rinn did this notwithstanding the fact that the information he wished to provide later might tend to show his capabilities as a pilot in a less favourable light.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avant que déclic vidéo n'ait eu le temps de nous montrer ses premières vidéos de démonstration du logiciel pinnacle studio 14/15, les tutoriaux....

Engels

before déclic vidéo himself had time to show us the first video demonstration of pinnacle studio 14 / studio 15, the official....

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il avait pour double objectif de renforcer la présence du canada dans l’arctique, et d’explorer et de montrer ses capacités militaires opérationnelles dans la région.

Engels

although the exercises took place during the arctic summer, temperature differences between the water and air made fog a recurring problem.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

== biographie ==lorsque peter parker acquiert ses pouvoirs et devient spider-man, il décide d'abord de se produire dans une émission télévisée pour montrer ses capacités.

Engels

peter parker, who has become a minor celebrity as spider-man, did not bother to stop him despite having the opportunity to do so.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand nous lui avons fait part de notre étonnement, il a proposé de nous montrer ses déclarations d’impôts et nous a invité à passer une journée avec lui.

Engels

when we expressed surprise he offered to show us his income tax returns and invited us to spend a day with him.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme il n'a ni demandé ni mentionné que la procédure d'évaluation soit modifiée pour lui donner une meilleure chance de montrer ses capacités, le ministère est convaincu qu'il a été traité de façon équitable et que les membres du jury de sélection se sont montrés sensibles à ses droits et à ses besoins.

Engels

as he never asked or mentioned that the assessment procedures should be modified so that he had a fair chance to demonstrate his qualifications, the department is convinced that he was treated equitably and that the selection board members were sensitive to his rights and needs.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

• le nftc est une opération de prestige dont le canada peut tirer parti pour montrer ses capacités en matière de développement de l’instruction, d’intégration des systèmes et de gestion.

Engels

• nftc is a showcase operation that can be used to demonstrate canadian training development, systems integration and management capabilities.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de l'antisémitisme à l'esclavagisme, de la théorie de la pureté de la race à la montée, en france, du front national de jean-marie le pen, le racisme n'a pas fini de nous montrer ses visages.

Engels

de l'antisémitisme à l'esclavagisme, de la théorie de la pureté de la race à la montée, en france, du front national de jean-marie le pen, le racisme n'a pas fini de nous montrer ses visages.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

plus qu’une simple aide au développement, l’afrique est un terrain où edf peut faire valoir son expérience et montrer ses capacités, notamment en termes d’installations éco-responsables et durables.

Engels

more than just developmental aid, such projects allow edf to promote its services and demonstrate its capabilities.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand il était de 22 ans banneker a montré ses capacités lorsqu'il a fait une horloge de bois au moyen d'une montre de poche, il avait emprunté comme un modèle. l'horloge a frappé les heures et s'est poursuivi en bon état de fonctionnement pour le reste de banneker la vie.

Engels

when he was 22 years of age banneker showed his abilities when he made a clock from wood using a pocket watch he had borrowed as a model.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bref, c’est un garage à queues et elle nous le prouve sans tarder. elle se débarrasse bien vite de son collant résille et de sa petite culotte et nous montre ses orifices bien ouverts en gros plan.

Engels

briefly, she’s a cock garage and she soon proves it to us. she immediately gets rid of her fishnet tights and tiny panties and shows us her gaping orifices in close-up.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,475,120 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK