Je was op zoek naar: s'entender (Frans - Grieks)

Frans

Vertalen

s'entender

Vertalen

Grieks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

que l' on s' entende bien.

Grieks

Ας συμφωνήσουμε όλοι με το παρακάτω.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

si la politique de communication des institutions s' entend ainsi....

Grieks

Αν η πολιτική της επικοινωνίας από την πλευρά των θεσμών κατανοεί τον εαυτό της...

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

l' ue s' entend comme un système de valeurs reposant sur les droits de l' homme.

Grieks

Η ΕΕ θεωρεί τον εαυτό της ένα σύστημα αξιών που στηρίζεται σε θεμελιώδη και ανθρώπινα δικαιώματα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

elle s' informe auprès de la commission et s' entend répondre que la commission ne paie plus rien.

Grieks

Στη συνέχεια ζητά πληροφορίες από την ίδια την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και ακούει ότι δεν διενεργούνται πλέον πληρωμές.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

l' europe sera ainsi en mesure de fournir une contribution majeure au progrès, le progrès de la civilisation s' entend.

Grieks

Μόνο έτσι μπορεί η Ευρώπη να συνεισφέρει πραγματικά στην πρόοδο του πολιτισμού.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je voudrais conclure en disant et en rappelant que notre adversaire commun, politiquement s' entend bien sûr, c' est le conseil.

Grieks

Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας και υπενθυμίζοντας ότι ο κοινός μας αντίπαλος, από πολιτική άποψη φυσικά, είναι το Συμβούλιο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la présente décision s' entend sans préjudice des droits d' accès du public aux documents de la bce, découlant éventuellement d' instruments du droit international ou d' actes en portant application.

Grieks

Η παρούσα απόφαση δεν θίγει τα δικαιώµατα πρόσßασης του κοινού σε έγγραφα της ΕΚΤ τα οποία ενδεχοµένως απορρέουν από πράξεις διεθνούς δικαίου ή από πράξεις που θεσπίζονται προς εφαρµογή τους.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la qualité des données effectives s' entend comme la conformité aux règles comptables, l' exhaustivité, la fiabilité, l' actualité et la cohérence des données.

Grieks

Η ποιότητα των πραγµατικών στοιχείων συνίσταται στη συµµόρφωση προς τους λογιστικούς κανόνες, στην πληρότητα, την αξιοπιστία, την επικαιρότητα και τη συνέπεια των στοιχείων.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

par conséquent, toute référence faite, dans le présent accord et ses annexes, aux «pays d’europe centrale et orientale», au(x) «pays bénéficiaire(s)» ou au(x) «pays membre(s) bénéficiaire(s)» s’entend comme incluant la mongolie.

Grieks

Ως εκ τούτου, κάθε αναφορά στην παρούσα συμφωνία και στα παραρτήματά της στις «χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης», «χώρες από την Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη», «αποδέκτρια(ες) χώρα(ες)» ή «αποδέκτρια(ες) χώρα(ες) μέλος(η)» αφορά και τη Μογγολία.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,920,155,829 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK