Je was op zoek naar: cool moi mon truc c'est la nature (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

cool moi mon truc c'est la nature

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

c'est la nature.

Italiaans

- si chiama natura.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est la nature !

Italiaans

questa e' la natura!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

moi mon truc, c'est :

Italiaans

- i per insulina... - oppure, come ricordo io,

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est la nature, tom.

Italiaans

e' la natura, tom.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- c'est la nature du...

Italiaans

- e' un posto... e' la natura di questo... - no, gli alberi sono...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est la nature humaine.

Italiaans

- no, e' natura umana.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est la nature, salope.

Italiaans

e' la natura, stronzetto!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- c'est la nature humaine.

Italiaans

tutti sono cosi', e' la natura umana.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mon truc, c'est plutôt la clim.

Italiaans

sono un fan dell'aria condizionata.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mon truc à moi c'est la marre

Italiaans

oh, guardate!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mon truc à moi, c'est la viande...

Italiaans

vorrei mangiare la carne!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

où est la nature?

Italiaans

dov' è la natura?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

moi mon truc c'est les cures dents.

Italiaans

la mia ex moglie era anche lei vegetariana.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais mon truc principal, c'est la comédie,

Italiaans

ma sono prima di tutto un attore... ma...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est pas un truc générationnel, c'est la nature humaine.

Italiaans

non è una questione generazionale, è la natura umana.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mon truc, c'est l'instantané.

Italiaans

no. lo sono un tipo da caffè solubile.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- le truc c'est la folie.

Italiaans

- la follia è un trucco.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, mon truc, c'est... temporaire.

Italiaans

no, no, no. la mia cosa e' part-time. oh, ok.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est pas mon truc, c'est tout.

Italiaans

semplicemente... non sono fatto in quel modo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

moi, dans l'espionnage, mon truc, c'est l'informatique.

Italiaans

quello che mi piace di più dello spionaggio è l'informatica

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,520,270 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK