Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
objet: enjoindre au colegio oficial de
oggetto: prorogare di sei mesi il regolamento (cee) η.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
par ailleurs, elle doit enjoindre les etats membres de
riguardo alla valutazione dell'attività di controllo comunitaria nel senso più lato, ricorderemo anche il quesito quale valore probante abbiano gli
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je viens vous enjoindre de partir pour paris ce soir.
sono qui per darti istruzioni di prendere il primo aereo per parigi. stasera.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne peux que vous enjoindre de pas appliquer cette possibilité.
discussioni del parlamento europeo
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enjoindre de cesser toute pratique contraire aux dispositions du présent règlement;
possono richiedere la cessazione di qualsiasi pratica contraria alle disposizioni del presente regolamento;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commission peut aussi enjoindre aux parties de mettre fin à un tel accord interdit;
anche la commissione può imporre ai partecipanti di far cessare l'accordo vietato.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enjoindre de cesser toute pratique contraire aux dispositions adoptées en application de la présente directive;
richiedere la cessazione di qualsiasi pratica contraria alle disposizioni adottate in attuazione della presente direttiva;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
à enjoindre de cesser toute pratique contraire aux dispositions adoptées en application de la présente directive;
richiedere la cessazione di qualsiasi pratica contraria alle disposizioni adottate in attuazione della presente direttiva;
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
je me joins au rapporteur pour enjoindre aux autorités turques de se soucier effectivement du sud-est kurde.
mi unisco al relatore nel chiedere alle autorità turche di prendere al più presto sotto la loro protezione la zona sudorientale curda.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e) enjoindre de cesser toute pratique contraire aux dispositions adoptées en application de la présente directive;
e) richiedere la cessazione di qualsiasi pratica contraria alle disposizioni adottate in attuazione della presente direttiva;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
article 13 consistant à enjoindre à quiconque de pratiquer une discrimination, fondés sur larace ou l'origine ethnique.
articolo 13 ne a causa della razza o dell’origine etnica.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e) d'enjoindre de cesser toute pratique contraire aux dispositions adoptées en exécution de la présente directive;
e) richiedere la cessazione di qualsiasi prassi contraria alle disposizioni adottate in attuazione della presente direttiva;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(e) d'enjoindre de cesser toute pratique contraire au présent règlement ou à ses actes délégués;
(e) di esigere la cessazione di qualsiasi pratica in violazione del presente regolamento o dei relativi atti delegati;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai reçu pour instructions de clore votre compte dans cet établissement et de vous enjoindre, par écrit de bien vouloir quitter les lieux à la fin du mois.
non possiamo piu' farle credito. ricevera' l'invito a lasciare l'albergo entro la fine del mese.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il convient égale ment d'enjoindre aux parties de s'abstenir de tout accord ou pratique concertée ayant un effet équivalent. lent.
deve essere inoltre vietato alle parti qualsiasi accordo o pratica concordata avente un effetto equivalente.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ainsi, u lui est loisible d'ordonner une mesure d'instruction ou d'enjoindre la production d'un document.
il giudice ha dunque la facoltà di ordinare atti istruttori o di intimare la produzione di un documento.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(applaudissements) ma question est la suivante: êtesvous prête à enjoindre les services concernés de voir ce qui peut être entrepris pour résoudre ce problème?
(applausi) chiedo se lei sia disposta a chiedere ai servizi interessati di vedere che cosa si possa far al riguardo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans deux affaires distinctes, la commission envoie un dernier avertissement écrit à l’italie pour l’enjoindre à se conformer aux arrêts de la cjce relatifs à la mauvaise gestion des décharges de déchets.
in due casi distinti la commissione si appresta ad inviare all’italia un parere motivato perché si conformi ad alcune sentenze della corte di giustizia che la condanna per la cattiva gestione di alcune discariche di rifiuti.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est la raison pour laquelle la commission a décidé d'enjoindre au gouvernement allemand de lui fournir toute information utile lui permettant de déterminer avec précision l'affectation des aides.
pertanto, la commissione ha deciso di invitare il governo tedesco a presentare tutte le informazioni necessarie per avere un quadro chiaro dell'utilizzo dell'aiuto.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le 10 décembre 2004, la commission a décidé d'enjoindre à l'italie de lui fournir des informations et a exigé une réponse complète aux questions formulées dans la lettre susmentionnée du 13 septembre 2004.
il 10 dicembre 2004 la commissione ha deciso di ingiungere all'italia di fornire informazioni ed ha richiesto una risposta completa agli interrogativi sollevati nella succitata lettera del 13 settembre 2004.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: