Je was op zoek naar: j'ai envie de te serrer dans mes bras (Frans - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

j'ai envie de te serrer dans mes bras.

Italiaans

to voglio abbraciare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai envie de vous serrer dans mes bras.

Italiaans

ora ho quasi voglia di abbracciarti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai envie de te voir, de te serrer dans mes bras

Italiaans

voglio vedere voi, a tenere tra le mie braccia

Laatste Update: 2017-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'avais très envie de te serrer dans mes bras.

Italiaans

avrei voluto abbracciarti così tanto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense à toi. j'ai très envie de te serrer dans mes bras.

Italiaans

voglio che tu sappia che ti sto pensando e aspetto di abbracciarti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai hâte de la serrer dans mes bras.

Italiaans

non vedo l'ora di stringere quella piccola nocciolina.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

'j'ai envie de la prendre dans mes bras'

Italiaans

quanto voglio abbracciarla. baciarla.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ainsi j'ai pu te serrer dans mes bras.

Italiaans

solo così ho potuto tenerlo tra le mie braccia.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai envie de t'étouffer dans mes bras !

Italiaans

oh, ho voglia di stritolarti, cara!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai seulement envie de te serrer très fort.

Italiaans

voglio solo stringerti forte.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai toujours rêvé de te serrer à nouveau dans mes bras.

Italiaans

ho sempre sognato di riabbracciarti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je rêve de te serrer dans mes bras.

Italiaans

tutto cio' a cui penso è riaverti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai envie de te tuer.

Italiaans

ti voglio ammazzare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

du coup, j'ai envie de l'avoir dans mes bras.

Italiaans

sento un improvviso desiderio di stringerla a me.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aimerais pouvoir te serrer dans mes bras.

Italiaans

vorrei potermi alzare ed abbracciarti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai envie de te baiser.

Italiaans

voglio scopare con te.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'aimerai te serrer dans mes bras mon amour

Italiaans

i'd hold you in my arms my love

Laatste Update: 2014-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- j'ai envie de te connaître.

Italiaans

- no, voglio sapere tutto di te.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je peux te serrer dans mes bras ?

Italiaans

allora... possiamo almeno abbracciarci?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- je vais te serrer dans mes bras.

Italiaans

- ora ti abbraccio. - mi farebbe bene.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,181,424 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK