Je was op zoek naar: je crois que c'est explicite ! (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

je crois que c'est explicite !

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

je crois que c'est assez explicite.

Italiaans

penso non ci sia bisogno di spiegazioni.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je crois que c'est ...

Italiaans

- credo sia... - sapete cosa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je crois que... c'est...

Italiaans

penso che... sia...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je crois que c'est...

Italiaans

- penso che sia il...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je crois que c' est le cas.

Italiaans

qualcosa mi dice che l'ha finito.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je crois que c´est équitable.

Italiaans

giochiamola sportivamente!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je crois que c"est cassé.

Italiaans

-credo che sia rotta.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je crois que c' est un bon signal.

Italiaans

ritengo sia un segnale positivo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je crois que c`est un bon endroit.

Italiaans

sì, siamo nel posto giusto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je crois que c' est notre espoir commun.

Italiaans

ritegno che questo sia il nostro comune auspicio.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je crois que c' est maintenant une difficulté dépassée.

Italiaans

credo si tratti di una difficoltà ormai superata.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais je crois que c"est mieux comme ça.

Italiaans

penso che sia molto meglio così.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je crois que c’ est un chapitre extrêmement important.

Italiaans

lo considero un capitolo estremamente importante.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,884,656 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK