Je was op zoek naar: je m'excuse de mon italien très pauvre (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

je m'excuse de mon italien très pauvre

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

je m'excuse de mon retard.

Italiaans

mi scuso per il mio ritardo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je m'excuse de tout.

Italiaans

- no, no, no, no. mi scuso, per tutta una serie di cose.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je m'excuse de l'être--

Italiaans

- lo so.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je m'excuse de gaspiller...

Italiaans

mi spiace se ti... levati di torno.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je m'excuse de cet incident.

Italiaans

mi scuso per l'accaduto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je m'excuse de mon retard. - salut.

Italiaans

mi dispiace, sono in ritardo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je m'excuse de vous avoir...

Italiaans

- mi dispiace averti chiamato...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je m'excuse de cette arrestation.

Italiaans

- mi dispiace averla dovuta arrestare. beva del tè.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je m'excuse de cette maquette...

Italiaans

- mi scuso per questo modellino...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je m'excuse de m'être emporté, mais...

Italiaans

mi scusi se ho perso le staffe, ma...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je m'excuse de débarquer comme ça.

Italiaans

- mi perdoni per l'intrusione.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- merci. je m'excuse de vous déranger...

Italiaans

- entri. - grazie. mi spiace disturbarla...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je m'excuse de vous avoir interrompus.n

Italiaans

- scusate se vi ho interrotti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

chéri, je m'excuse de t'avoir menti.

Italiaans

oh, tesoro. mi spiace tanto di averti mentito.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

messieurs, je m'excuse de vous avoir fait attendre.

Italiaans

signori, mi scuso per avervi fatto attendere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors... écoute... je m'excuse de ne pas avoir...

Italiaans

allora... ascolta. mi dispiace di non aver...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Écoute, je m'excuse de t'avoir laissé tomber.

Italiaans

ascolta. mi dispiace averti deluso.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je m'excuse de l'impolitesse de mon valet et j'espere que vous le pardonnerez.

Italiaans

mi scuso per l'insolenza del mio lacche' e le chiedo di perdonarlo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je m'excuse de ne pas t'avoir "prêté l'oreille".

Italiaans

grazie, jeremy.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

- devrais-je m'excuser de ma réussite ?

Italiaans

dovrei scusarmi per il mio successo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,040,665,125 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK