Je was op zoek naar: je t'aime mon amour pour toujour (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

je t'aime mon amour pour toujour

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

je t'aime mon amour

Italiaans

ti amo bellezza mia

Laatste Update: 2022-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime mon amour.

Italiaans

ti amo, baby.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime mon amour pour toujours

Italiaans

ti amo per sempre mio amore

Laatste Update: 2021-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t’aime mon amour

Italiaans

ti amo il mio amore della mia vita

Laatste Update: 2021-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

moi aussi je t'aime, mon amour.

Italiaans

i love you too, darling.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime mon amour tu es ma vie pour toujours

Italiaans

ti amo amore mio sei la mia vita per sempre tuo

Laatste Update: 2021-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime mon amour tu es ma vie

Italiaans

ti amo amore mio sei la mia vita

Laatste Update: 2021-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

oh, oui. oh, je t'aime, mon amour.

Italiaans

ti amo, amore mio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- je t'aime. - mon...

Italiaans

ti voglio bene.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime mon pote !

Italiaans

ti voglio bene, bello!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- je t'aime mon pote.

Italiaans

sta arrivando! ti voglio bene, amico.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- je t'aime, mon cœur.

Italiaans

- ti amo, tesoro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime mon frère.

Italiaans

ti voglio bene fratello.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime, mon amour. je t'aime fort, mon amour.

Italiaans

ti voglio bene, amore mio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je t'aime pour toujours" ?

Italiaans

ti amero' per sempre"? no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

"je t'aime pour toujours."

Italiaans

"ti amero' sempre, tom."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

alors je te souhaite un joyeux noël je t'aime, mon amour

Italiaans

e allora buon natale, ti amo, piccola.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

où que j'aille je vais crier combien je t'aime mon amour.

Italiaans

allora io urlero' migliaia di volte, ti amo!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme quand tu dis "bien sûr que je t'aime, mon amour."

Italiaans

così come quando dici: "certo che ti amo, tesoro".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je réserve tout mon amour pour quelqu'un qui m 'aime

Italiaans

ma tutto il amore è ora destinato a uno che mi ama

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,370,743 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK