Je was op zoek naar: parceque je t'aime (Frans - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

parceque... je t'aime.

Italiaans

perche'... perche' ti amo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je t'aime.

Italiaans

- ti amo!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

je t'aime !

Italiaans

lo amo!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je t’aime

Italiaans

grandi baci

Laatste Update: 2020-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est parceque je t'aime tellement.

Italiaans

e' solo perche' ti amo cosi' tanto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parceque je suis daltonien.

Italiaans

perche' sono daltonico e non distinguo i col... letti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parceque je meurs de faim.

Italiaans

- libri e saggi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parceque, je ne le veux pas.

Italiaans

perche' non voglio farlo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- parceque je suis ton protecteur.

Italiaans

- perche' sono il tuo protettore

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parceque je n'aime pas quand tu te fais battre

Italiaans

perche' non sopporto che vieni picchiata.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parceque je pourrais vous appeler.

Italiaans

perché potrei chiamarti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est parceque je m'appelle mary.

Italiaans

e' perche' mi chiamo mary.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parceque je suis fatigué de tout ça.

Italiaans

perché sono stanco di tutto questo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parceque je suis lié à une autre ?

Italiaans

allora è perché sono legato ad un'altra donna?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est parceque je me sens pas à l'aise.

Italiaans

e' perche' la faccia che sto facendo davvero e' "a disagio".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

pas seulement parceque je suis ton seigneur et

Italiaans

fai la salsa.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- parceque je vous ai donné ma parole.

Italiaans

- perché ti ho dato la mia parola.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- je reste, parceque je suis le protecteur.

Italiaans

- restero' io, perche' sono il protettore

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

parceque je sais que ce bébé n'a pas été pris--

Italiaans

so benissimo che il vostro bambino non e' stato rapito da...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'espère que ce n'est pas parceque je ne t'es pas rappeler hier soir.

Italiaans

spero che tu non mi abbia chiamato di nuovo per ieri sera.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,028,907,642 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK