Je was op zoek naar: que je vais utiliser pour l'émailing (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

que je vais utiliser pour l'émailing

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

je vais l'utiliser pour l'aveugler.

Italiaans

io lo acceco con questo. i miei occhi!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vais utiliser l'autre.

Italiaans

usero' l'altro bagno.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est ce que je vais utiliser pour te tuer.

Italiaans

e' quello che userò per ammazzarti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vais l'utiliser pour son père.

Italiaans

li mettero' sulla tomba di suo padre.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vais l'utiliser

Italiaans

- no, non puoi. lo userò.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est ce que je vais utiliser pour aider josh.

Italiaans

lo userò per aiutare josh.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vais l'utiliser pour les arrêter.

Italiaans

voglio usarli per fermarli.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vais l'utiliser ... pour me venger.

Italiaans

che io intendo usare per tornare in pista.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vais utiliser... ceci.

Italiaans

che intendi fare, trippone? sederti su di me?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vais t'utiliser pour amener monroe.

Italiaans

ti usero' per attirare monroe,

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce sont les clichés que je vais utiliser.

Italiaans

queste sono le foto che intendo usare.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- oui. je vais l'utiliser.

Italiaans

sì, sarà il mio avvocato.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je vais utiliser lounds.

Italiaans

uso lounds.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pense que je vais utiliser les toilettes.

Italiaans

penso che andrò al bagno delle signore.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"je vais utiliser mon argent

Italiaans

"uso i miei soldi..."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

- je vais utiliser mon portable.

Italiaans

- usero' il mio portatile.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je vais utiliser la pierre !

Italiaans

- adesso uso la pietra, giuro! - no!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je vais l'utiliser contre widener.

Italiaans

lo usero' contro widener.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et c'est précisément ce que je vais utiliser pour te prouver que tu as tort.

Italiaans

ed e' precisamente cio' che usero' per dimostrare che ti sbagli.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pense que je vais utiliser les toilettes, aussi.

Italiaans

credo che andro' anch'io in bagno.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,277,755 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK