Je was op zoek naar: ,tu m'aimes (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

,tu m'aimes

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

tu aimes le café.

Latijn

potio arabica tibi placet.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si ,tu m'aimes tu me chercheras

Latijn

amicame

Laatste Update: 2024-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je t'aime comme tu m'aimes

Latijn

te amo qui me ames

Laatste Update: 2014-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu aimes les éléphants.

Latijn

elephanti tibi placent.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce que tu aimes les pommes ?

Latijn

placentne tibi mala?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qu est ce que tu aimes quand tu chasse

Latijn

quid amas ubi ejicis

Laatste Update: 2022-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce que tu aimes la langue latine ?

Latijn

amatisne linguam latinam ?

Laatste Update: 2024-09-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les romains, quant à toi, vont aux jeux que tu aimes

Latijn

vos romani, circorum ludos amatis

Laatste Update: 2021-04-27
Gebruiksfrequentie: 23
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne vis que pour toi: tu n'aimes pas les autres hommes

Latijn

Laatste Update: 2013-03-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce que tu aimes la belle fille du maître ?

Latijn

non possumus legere

Laatste Update: 2020-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les soeurs envoyèrent dire à jésus: seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.

Latijn

miserunt ergo sorores ad eum dicentes domine ecce quem amas infirmatu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme tu es habile dans tes voies pour chercher ce que tu aimes! c`est même au crime que tu les exerces.

Latijn

quid niteris bonam ostendere viam tuam ad quaerendam dilectionem quae insuper et malitias tuas docuisti vias tua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu mets ton souvenir derrière la porte et les poteaux; car, loin de moi, tu lèves la couverture et tu montes, tu élargis ta couche, et tu traites alliance avec eux, tu aimes leur commerce, tu choisis une place.

Latijn

et post ostium et retro postem posuisti memoriale tuum quia iuxta me discoperuisti et suscepisti adulterum dilatasti cubile tuum et pepigisti cum eis dilexisti stratum eorum manu apert

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dieu dit: prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, isaac; va-t`en au pays de morija, et là offre-le en holocauste sur l`une des montagnes que je te dirai.

Latijn

ait ei tolle filium tuum unigenitum quem diligis isaac et vade in terram visionis atque offer eum ibi holocaustum super unum montium quem monstravero tib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,025,470,817 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK