Je was op zoek naar: d'où suis je (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

d'où suis je

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

qui suis-je

Latijn

que sum

Laatste Update: 2021-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que suis-je?

Latijn

quis sum

Laatste Update: 2019-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

suis je pardonné

Latijn

in latinum cibum

Laatste Update: 2013-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

où suis-je à?

Latijn

oro vos ut me juvetis et furis nomen dicatis

Laatste Update: 2020-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis mais qui suis-je

Latijn

sum sed quid sum

Laatste Update: 2019-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si je suis, je suis romain

Latijn

egon romanus sum

Laatste Update: 2014-10-01
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et à qui suis-je laissée

Latijn

et relinquor

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

où suis-je? ici ou chez les morts?

Latijn

ubi ego sum? hicine an apud mortuos?

Laatste Update: 2012-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

césar m'a vaincu a alésia. qui suis-je?

Latijn

caesar in alesia me vicit. quis sum?

Laatste Update: 2013-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

combien suis je heureux voir cette année enfin finiefini

Latijn

combien suis-je content de voir cette année enfin finie

Laatste Update: 2019-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jusqu'où suis je prête à aller, je te laisse imaginer...

Latijn

liberum

Laatste Update: 2013-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

suis-je devenu votre ennemi en vous disant la vérité?

Latijn

ergo inimicus vobis factus sum verum dicens vobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que ne suis-je comme aux jours de ma vigueur, où dieu veillait en ami sur ma tente,

Latijn

sicut fui in diebus adulescentiae meae quando secreto deus erat in tabernaculo me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

joseph leur dit: soyez sans crainte; car suis-je à la place de dieu?

Latijn

quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne suis-je pas sans ressource, et le salut n`est-il pas loin de moi?

Latijn

ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

suis-je juste, ma bouche me condamnera; suis-je innocent, il me déclarera coupable.

Latijn

si iustificare me voluero os meum condemnabit me si innocentem ostendere pravum me conprobabi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi suis-je sorti du sein maternel pour voir la souffrance et la douleur, et pour consumer mes jours dans la honte?

Latijn

quare de vulva egressus sum ut viderem laborem et dolorem et consumerentur in confusione dies me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

combien suis-je content de voir enfin finir cette horrible année 2019 pour nous tous et que cette nouvelle année 2020 soit pleine d' esperance et pourquoi pas de bonheur?

Latijn

ego vultus deinceps ad finem huius anni terribilis omnes ex nobis

Laatste Update: 2019-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne suis-je un dieu que de près, dit l`Éternel, et ne suis-je pas aussi un dieu de loin?

Latijn

putasne deus e vicino ego sum dicit dominus et non deus de long

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai péri, j'ai péri et j'ai été tué. où dois-je courir ? où ne vais-je pas courir ? tiens bon, tiens bon. lequel ? qui ? je ne sais pas, je ne vois rien, je suis aveugle, et en effet je ne peux pas le chercher avec un certain esprit, ni où je suis ni qui je suis. je t'en supplie, mon aide, je t'en supplie, aie soif et montre à l'homme qui l'a emporté. qu'est-ce que ? pourquoi souriez-vous? je connais tout le monde, je sais qu'il y a beaucoup de voleurs ici, qui se cachent dans des vêtements et de la craie et s'assoient comme s'ils étaient des économes. que dites-vous? il est certain de vous croire, car je sais qu'il est bon de votre visage. hé bien,

Latijn

perii, interii, occidi. quo curram ? quo non curram ? tene, tene. quem ? quis ? nescio, nil video, caecus eo atque equidem quo eam aut ubi sim aut qui sim nequeo cum animo certum investigare. obsecro vos ego, mi auxilio, oro obtestor, sitis et hominem demonstretis, quis eam abstulerit. quid est ? quid ridetis ? novi omnes, scio fures esse hic complures, qui vestitu et creta occultant sese atque sedent quasi sint frugi. quid ais tu ? tibi credere certum est, nam esse bonum ex voltu cognosco. hem,

Laatste Update: 2022-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,775,821,448 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK