Je was op zoek naar: n'ai (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

n'ai

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

je n' ai rien à t'écrire

Latijn

nihil habeo quod ad te scribam

Laatste Update: 2013-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n' ai aucun motif d' accuser la vieillesse

Latijn

nihil habeo quod accusem senectutem

Laatste Update: 2013-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n ai pas de racines mais j ai des ailes

Latijn

angelus sententiae

Laatste Update: 2013-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis pauvre, je n' ai rien , je te donne mon cœur

Latijn

ego sum pauper, nihil habeo cor meum dabo

Laatste Update: 2015-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai observé longtemps la mer mais je n' ai vu aucune voile

Latijn

oixi neque ullum velum vidi

Laatste Update: 2012-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils parlaient d' une affaire quelconque , à voix basse, et je n' ai pas pu entendre

Latijn

de aliqua re loquebantur demissa voce, nec audire potui

Laatste Update: 2012-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

n`ai-je pas déjà pour toi mis par écrit des conseils et des réflexions,

Latijn

ecce descripsi eam tibi tripliciter in cogitationibus et scienti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en conséquence, roi agrippa, je n`ai point résisté à la vision céleste:

Latijn

unde rex agrippa non fui incredulus caelestis visioni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

or, j`estime que je n`ai été inférieur en rien à ces apôtres par excellence.

Latijn

existimo enim nihil me minus fecisse magnis apostoli

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si j'étais riche, j' achèterais une maison. ( mais en réalité je n' ai pas d' argent.)

Latijn

si dives essem, domum emerem ( nunc nullam pecuniam habeo ).

Laatste Update: 2013-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car je n`ai personne ici qui partage mes sentiments, pour prendre sincèrement à coeur votre situation;

Latijn

neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus si

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n`ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, et le trouble s`est emparé de moi.

Latijn

nonne dissimulavi nonne silui nonne quievi et venit super me indignati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tout cela m' a été dit de moi et je l' ai cru, car il en est ainsi des autres enfants ; de tout ce passé je n' ai d' ailleurs nul souvenir.

Latijn

hoc enim de me mihi indicatum est et credidi quoniam sic videmus alios infantes : nam ista mea non memini.

Laatste Update: 2013-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

certes, je suis plus stupide que personne, et je n`ai pas l`intelligence d`un homme;

Latijn

stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n`ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; j`ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.

Latijn

a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

balaam répondit à balak: eh! n`ai-je pas dit aux messagers que tu m`as envoyés:

Latijn

respondit balaam ad balac nonne nuntiis tuis quos misisti ad me dix

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sara mentit, en disant: je n`ai pas ri. car elle eut peur. mais il dit: au contraire, tu as ri.

Latijn

negavit sarra dicens non risi timore perterrita dominus autem non est inquit ita sed risist

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment le serviteur de mon seigneur pourrait-il parler à mon seigneur? maintenant les forces me manquent, et je n`ai plus de souffle.

Latijn

et quomodo poterit servus domini mei loqui cum domino meo nihil enim in me remansit virium sed et halitus meus intercluditu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui va me le rappeler? n' est - ce pas n' importe quel enfant, si petit soit - il, en qui je vois ce dont je n' ai nulle souvenance à mon propre sujet?

Latijn

quis me commemorat ? an quilibet tantillus nunc parvulus, in quo video quod non memini de me?

Laatste Update: 2013-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,942,101 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK