Je was op zoek naar: un homme sans projets est un homme a moitie mort! (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

un homme sans projets est un homme a moitie mort!

Latijn

in latinum cibum

Laatste Update: 2014-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un homme sans projet est un homme a moitie mort!

Latijn

in latinum cibum

Laatste Update: 2014-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un homme qui rie est un homme heureux.

Latijn

homo qui ridet laetus est.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un esclave est un homme

Latijn

fluctua nec mergitude

Laatste Update: 2022-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un homme a réprimandé son fils

Latijn

plinius juniori suo s.(alutem) d.(at) castigabat quidam filium suum, quod paulo sumptuosius equos et canes emeret

Laatste Update: 2021-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est un homme qui ne méprise pas

Latijn

est qui nec spernit

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je pense que c'est un homme bien.

Latijn

puto eum bonum virum esse.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

nous disons clairement que c'est un homme rusé

Latijn

hominem catum eum esse declaramus

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

tout le monde dit qu'il est un homme gentil.

Latijn

omnes dicunt eum lenem esse.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

voici, il vient de l'est un homme dont le nom est

Latijn

oriens

Laatste Update: 2023-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

c`est un homme irrésolu, inconstant dans toutes ses voies.

Latijn

vir duplex animo inconstans in omnibus viis sui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

comme des nuages et du vent sans pluie, ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.

Latijn

nubes et ventus et pluviae non sequentes vir gloriosus et promissa non conplen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ou craintes est un homme libre, il n'y aura jamais personne qui désire

Latijn

qui cupit aut metuit liber non erit unquam

Laatste Update: 2017-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l`insensé laisse voir à l`instant sa colère, mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.

Latijn

fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.

Latijn

in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

celui qui retient ses paroles connaît la science, et celui qui a l`esprit calme est un homme intelligent.

Latijn

qui moderatur sermones suos doctus et prudens est et pretiosi spiritus vir eruditu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la fureur du roi est un messager de mort, et un homme sage doit l`apaiser.

Latijn

indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ainsi est un homme qui trompe son prochain, et qui dit: n`était-ce pas pour plaisanter?

Latijn

sic vir qui fraudulenter nocet amico suo et cum fuerit deprehensus dicit ludens fec

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais si un homme a un fils qui voie tous les péchés que commet son père, qui les voie et n`agisse pas de la même manière;

Latijn

quod si genuerit filium qui videns omnia peccata patris sui quae fecit timuerit et non fecerit simile ei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous bronchons tous de plusieurs manières. si quelqu`un ne bronche point en paroles, c`est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride.

Latijn

in multis enim offendimus omnes si quis in verbo non offendit hic perfectus est vir potens etiam freno circumducere totum corpu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,724,983,974 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK