Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
alvesco inhalateur 40, inhalateur 80 et inhalateur 160 sont des produits contenant le ciclésonide, fourni dans un inhalateur doseur pressurisé contenant de l’ hydrofluoroalcane éthanolique 134a en tant que propulseur.
jie tiekiami hermetiškuose dozuojamuose inhaliatoriuose, kuriuose yra propelento etanolio hidrofluoroalkano- 134a.
le câblage de la commande du propulseur d’étrave doit être installé à demeure jusqu'à la proue de l'automoteur assurant le poussage ou du pousseur.
elektros kabeliai, skirti laivapriekio privairavimo įrenginiui naudoti, yra stacionarai įrengti priekinėje stumiančiojo motorinio laivo arba stūmiko dalyje.
toute méthode de propulsion est acceptable à condition qu'elle soit conçue de manière que, lorsque le bloc d'essai atteint la commande de direction, il soit libre de tout lien avec le dispositif propulseur.
Žmogaus kūno modelį į priekį galima stumti bet kokiu būdu, jeigu atsitrenkdamas į vairuotojo tiesiogiai valdomą vairo mechanizmo dalį tas modelis būna atsiskyręs nuo savo varytuvo.
(4) il convient de clarifier certains points des dispositions concernant le système obd, tels que la protection contre les manipulations, la désactivation du dispositif de surveillance des ratés d'allumage dans certaines conditions de fonctionnement, l'enregistrement de la distance parcourue par le véhicule à partir du moment où l'indicateur de dysfonctionnement a signalé un problème au conducteur du véhicule, la capacité du système obd à effectuer un contrôle logique bidirectionnel, l'emploi des codes d'erreur p1 et p0 (groupe propulseur) conformément à la norme iso 15031-6 et le connecteur de diagnostic, et d'exprimer les valeurs limites au moyen de deux décimales. il convient de revoir les dispositions concernant la surveillance des ratés dans des circonstances susceptibles d'endommager le catalyseur afin de réduire la possibilité de faux messages d'erreur, et de prévoir la possibilité de surveiller partiellement le volume du catalyseur et d'utiliser le lien de communication avancé entre l'ordinateur de bord et l'ordinateur externe fourni par controller area network (can);
(4) reikia paaiškinti obd reikalavimus, atsižvelgiant į apsaugą nuo sugadinimo, tam tikromis sąlygomis eksploatuojamo variklio uždegimo pertrūkių fiksavimo įtaisų atjungimą, duomenų apie transporto priemonės, kurios veikimo sutrikimo rodiklis vairuotojui signalizuoja apie veikimo sutrikimą, nuvažiuoto atstumo duomenų išsaugojimą, obd sistemos galimybes atlikti dvikryptę logikos kontrolę, iso 15031–6 pateiktų p1 ir p0 gedimų kodų rinkinių taikymą ir diagnostinę jungtį, bei pateikti obd ribines vertes dviejų skaičių po kablelio tikslumu. reikia priimti naujas nuostatas, reglamentuojančias uždegimo pertrūkių stebėjimo tvarką, kai dėl eksploatavimo sąlygų gali atsirasti katalizatoriaus gedimų, siekiant sumažinti netikrų pranešimų apie gedimus galimybę bei numatyti katalizatoriaus darbinio tūrio dalinio stebėjimo galimybę bei transporto priemonės ir ne transporto priemonėje esančių priemonių ryšio jungtį, kurią teikia valdiklio zonos tinklas (can).
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: