Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu mourras brutalement.
Ќе умреш гадно.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est plaqué brutalement.
паднат е.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de le tromper si brutalement.
Да го мамиш толку просто.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"brutalement", c'est le mot.
Скокна разбиен, чудо.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
on a atterri un peu brutalement.
Влетавме малку појако отколку што планиравме.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brutalement. elles sont presque cruelles.
На брутален, речиси суров начин.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- on peut y aller mollo ou brutalement.
-Можеме да го направиме ова на полесен или на потежок начин.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
est mort brutalement, j'étais à tacoma.
Брутални смрт, јас бев во Такома.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu diras qu'on a baisé trop brutalement ?
Можеби ќе ја префрлиш смртта на грубиот секс?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il a brutalement assassiné une femme, pour la dévaliser.
Тој брутално уби една жена во обид за кражба.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les prix augmentent brutalement, sans que les salaires suivent dans les territoires palestiniens.
Тоа резултираше со нагло зголемување на цените без притоа да се случи и соодветно зголемување на дневниците и платите во палестинските области.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je veux que le garçon et le sang disparaissent, pas qu'ils ressurgissent brutalement.
Сакам момчето и крвта да исчезнат, а не да ми се вратат.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qu'est ce qui se passe quand on refroidit brutalement du métal brûlant ?
Што се случува кога набрзина ќе изладиш жешко железо?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est frustre, il a eu peur. vous avez ouvert brutalement, ils ont cru être agressés.
Силно ја отворивте вратата - мислеа дека се нападнати.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
plus tard, les forces du hamas ont dispersé brutalement les manifestants, dont plusieurs ont été hospitalisés.
Подоцна, сили на Хамас ги прекинале протестите насилно при што неколку луѓе биле хоспитализирани .
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mon collègue a été assassiné, et brutalement, d'après ce que j'ai cru comprendre.
Па, мојот колега беше убиен, сурово, од тоа што можев јас да составам.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai été poignardé brutalement, direct ici à ce bar. le 17 avril 1932. qui a fait ça?
Брутално бев боден, токму во овој бар на 17-ти април 1932 година.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bill, on va devoir intervenir rapidement et brutalement, pour tenter de l'empêcher de libérer davantage de sentox.
Бил, ќе мора да го нападнеме брзо за да го спречиме да ослободи повеќе Сентокс.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est super drôle mais, papa, on dirait qu'emily est brutalement devenue une autre fille.
- Колку смешно. Но, излезе дека Емили е сосема поинаква личност.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les manifestations n'ont pas toujours été pacifiques, dénotant la colère généralisée de la population, et les autorités ont dispersé brutalement la plupart de ces rassemblements.
Протестите понекогаш не беа мирољубиви покажувајќи го гневот на народот додека властите ги притискаа насилно.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: