Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nous devrions tenir les industries d' armements à l' écart.
we moeten de wapenindustrie niet toelaten.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dans certains pays, l' écart atteint 30%.
in bepaalde landen is dit verschil zelfs 30%.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ne faudrait-il pas commencer à réduire progressivement l' écart?
moeten we deze verschillen niet geleidelijk verminderen?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l' europe et ses institutions ne peuvent pas rester à l' écart.
europa en zijn instellingen kunnen niet aan de kant blijven staan.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le groupe à haut niveau nous a constamment mis à l’ écart.
de groep op hoog niveau heeft ons voortdurend aan het lijntje gehouden.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
moyenne de l’ écart à 24 semaines ± et
gemiddelde basislijn ± sd gemiddelde verandering bij 24 weken ± sd
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
vu l' heure tardive, c' est comme si on nous mettait à l' écart.
we worden altijd een beetje weggestopt op de dinsdagavond.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
donc, l’ écart n’ est pas vraiment important.
de verschillen zijn dus inderdaad niet erg groot.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le parlement européen ne doit pas être vraiment tenu à l' écart du processus décisionnel.
het europees parlement mag niet echt buiten het besluitvormingsproces worden gehouden.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les tenir à l’ écart du soleil la majeure partie du temps?
hen regelmatig binnenhouden, zodat ze niet worden blootgesteld aan de zon?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nul ne les tient à l' écart; ils se tiennent eux-mêmes à l' écart.
niemand houdt ze ervan tegen: ze houden zichzelf tegen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pour couronner le tout, les parlements nationaux ont été complètement tenus à l’ écart.
ook de provocaties van de commissie zijn hier niet vreemd aan, want die heeft kennelijk haar uitvoerende bevoegdheden overschreden.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ces points semblent toutefois être laissés constamment à l’ écart de l’ agenda.
maar deze punten zijn niet aan de orde, zo blijkt steeds weer.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
moyenne de l’ écart à 24 semaines ± et différence de traitement
gemiddelde basislijn ± sd gemiddelde verandering bij 24 weken ± sd aangepast
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l' écart qui sépare les gouvernants et les gouvernés est désormais un gouffre béant.
de kloof tussen regeerders en geregeerden is nu een gapende afgrond.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
21 et moyenne de l’ écart à 24 semaines ± et différence de traitement
gemiddelde basislijn ± sd gemiddelde verandering bij 24 weken ± sd
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
cette pondération peut être exprimée en prévoyant une fourchette dont l' écart maximal doit être approprié.
dit gewicht kan worden uitgedrukt in een marge met een passend verschil tussen minimum en maximum.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais l’ écart entre hommes et femmes se creuse au sein des groupes défavorisés.
onder de minst bedeelden gaapt echter wel een kloof tussen mannen en vrouwen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l' écart de revenus entre hommes et femmes est toujours énorme et persiste jusqu' à la retraite.
daarnaast is er nog een heel groot verschil tussen de inkomens van mannen en vrouwen, zelfs onder oudere werknemers.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
comme le soulignait très justement le commissaire papoutsis, l' écart est grand entre les fins et les moyens.
zoals commissaris papoutsis terecht heeft opgemerkt, is er een grote afstand tussen het doel en de middelen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: